Belau feat. Herrer Sára - Down by the Sea - перевод текста песни на немецкий

Down by the Sea - Belau перевод на немецкий




Down by the Sea
Unten am Meer
Let's find some splendid place to get lost,
Lass uns einen herrlichen Ort finden, um uns zu verlieren,
Travel to search for new vibes to take you home!
Reisen, um nach neuen Stimmungen zu suchen, die dich nach Hause bringen!
Throw off your burdens set off across the globe,
Wirf deine Lasten ab, brich auf über den Globus,
And let's meet at the Cape of the Good Hope!
Und lass uns am Kap der Guten Hoffnung treffen!
Down by the sea, that's the place where I wanna be!
Unten am Meer, das ist der Ort, an dem ich sein möchte!
Down by the sea, that big blue what I feel!
Unten am Meer, dieses große Blau ist, was ich fühle!
A dawn by the sea, where we can bury our fears and
Eine Morgendämmerung am Meer, wo wir unsere Ängste begraben können und
Seek for all the light rays that can make us all just free!
Nach all den Lichtstrahlen suchen, die uns alle frei machen können!
Give me a reason: why we should be alone?
Gib mir einen Grund: Warum sollten wir alleine sein?
Looking in the inside to find what is home (and)
Nach innen schauen, um zu finden, was Heimat ist (und)
Am I done with all my worries from the unknown?
Bin ich fertig mit all meinen Sorgen vor dem Unbekannten?
The touch of salt-n-sand now heals my soul!
Die Berührung von Salz und Sand heilt jetzt meine Seele!
Down by the sea, that's the place where I wanna be!
Unten am Meer, das ist der Ort, an dem ich sein möchte!
Down by the sea, that big blue what I feel!
Unten am Meer, dieses große Blau ist, was ich fühle!
A dawn by the sea, where we can bury our fears and
Eine Morgendämmerung am Meer, wo wir unsere Ängste begraben können und
Seek for all the light rays that can make us all just free!
Nach all den Lichtstrahlen suchen, die uns alle frei machen können!
This is my odyssey, no place I'd rather be,
Das ist meine Odyssee, kein Ort, an dem ich lieber wäre,
This is my odyssey - now back to my own!
Das ist meine Odyssee - jetzt zurück zu meinem Eigenen!
Down by the sea, that's the place where I wanna be!
Unten am Meer, das ist der Ort, an dem ich sein möchte!
Down by the sea, my heart belongs to here!
Unten am Meer, mein Herz gehört hierher!
A dawn by the sea, where we can bury our fears and
Eine Morgendämmerung am Meer, wo wir unsere Ängste begraben können und
Seek for all the light rays that can make us all just free!
Nach all den Lichtstrahlen suchen, die uns alle frei machen können!





Авторы: Peter Istvan Kedves, Krisztian Dr Buzas, Daniel Veszelei, Sara Marchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.