You and I -
Belau
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
Isle
of
You
and
I,
Willkommen
auf
der
Insel
von
Dir
und
Mir,
Where
clouds
are
bursting
through
those
flames
from
the
sky!
Wo
Wolken
durch
die
Flammen
vom
Himmel
brechen!
Do
we
have
a
chance
to
find
that
hope
underneath?
Haben
wir
eine
Chance,
diese
Hoffnung
darunter
zu
finden?
I'm
asking
you
from
here:
please
turn
our
life
into
fate!
Ich
bitte
dich
von
hier:
Bitte
verwandle
unser
Leben
in
Schicksal!
Oh,
hold
me
tight!
Oh,
halt
mich
fest!
You
are
the
cure
for
my
scars,
Du
bist
die
Heilung
für
meine
Narben,
Just
hold
me
tight!
Halt
mich
einfach
fest!
Like
the
sky
towards
the
stars!
Wie
der
Himmel
zu
den
Sternen!
Hold
up
until
the
waves
are
coming,
Halte
durch,
bis
die
Wellen
kommen,
I
know
I
won't
crash
up
on
it.
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
daran
zerschellen.
Hold
up
until
the
waves
are
coming,
Halte
durch,
bis
die
Wellen
kommen,
I'll
come
when
the
rain
will
fall
again!
Ich
komme,
wenn
der
Regen
wieder
fällt!
This
is
just
the
way
how
we
feel
tonight:
Das
ist
genau
die
Art,
wie
wir
uns
heute
Nacht
fühlen:
You
don't
wanna
go,
wanna
be
around.
Du
willst
nicht
gehen,
willst
in
der
Nähe
sein.
Have
you
seen
the
place
where
we
can
be
alive?
Hast
du
den
Ort
gesehen,
wo
wir
lebendig
sein
können?
I
am
looking
for
a
sign
between
the
earth
and
the
sky!
Ich
suche
nach
einem
Zeichen
zwischen
Erde
und
Himmel!
Please
hold
me
tight!
Bitte
halt
mich
fest!
You
are
the
cure
for
my
scars,
Du
bist
die
Heilung
für
meine
Narben,
Just
hold
me
tight!
Halt
mich
einfach
fest!
Like
the
sky
towards
the
stars!
Wie
der
Himmel
zu
den
Sternen!
Hold
up
until
the
waves
are
coming,
Halte
durch,
bis
die
Wellen
kommen,
I
know
I
won't
crash
up
on
it.
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
daran
zerschellen.
Hold
up
until
the
waves
are
coming,
Halte
durch,
bis
die
Wellen
kommen,
I'll
come
when
the
rain
will
fall
again!
Ich
komme,
wenn
der
Regen
wieder
fällt!
When
the
rain
will
fall
again!
Wenn
der
Regen
wieder
fällt!
When
the
rain
will
fall
again!
Wenn
der
Regen
wieder
fällt!
Hold
up
until
the
waves
are
coming,
Halte
durch,
bis
die
Wellen
kommen,
I'll
come
when
the
rain
will
fall
again!
Ich
komme,
wenn
der
Regen
wieder
fällt!
I
know
I
won't
crash
up
on
it.
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
daran
zerschellen.
Hold
up
until
the
waves
are
coming,
Halte
durch,
bis
die
Wellen
kommen,
I'll
come
when
the
rain
will
fall
again!
Ich
komme,
wenn
der
Regen
wieder
fällt!
You
are
the
cure
for
my
scars,
Du
bist
die
Heilung
für
meine
Narben,
Just
hold
me
tight!
Halt
mich
einfach
fest!
Like
the
sky
towards
the
stars!
Wie
der
Himmel
zu
den
Sternen!
You
are
the
cure
for
my
scars,
Du
bist
die
Heilung
für
meine
Narben,
Just
hold
me
tight!
Halt
mich
einfach
fest!
Like
the
sky
towards
the
stars!
Wie
der
Himmel
zu
den
Sternen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Istvan Kedves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.