Текст и перевод песни Belchior feat. Gilvan de Oliveira - Medo de Avião (feat. Gilvan de Oliveira)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medo de Avião (feat. Gilvan de Oliveira)
Страх полета (feat. Gilvan de Oliveira)
Foi
por
medo
de
avião
Из-за
страха
перед
полетом
Que
eu
segurei
pela
primeira
vez
a
tua
mão
Я
впервые
взял
твою
руку
Um
gole
de
conhaque
Глоток
коньяка
Aquele
toque
em
teu
cetim
Прикосновение
к
твоему
шелку
Que
coisa
adolescente,
James
Dean!
Как
подростково,
Джеймс
Дин!
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Foi
por
medo
de
avião
Из-за
страха
перед
полетом
Que
eu
segurei
pela
primeira
vez
a
tua
mão
Я
впервые
взял
твою
руку
Não
fico
mais
nervoso
Я
больше
не
нервничаю
Você
já
não
grita
Ты
больше
не
кричишь
E
a
aeromoça
sexy,
fica
mais
bonita!
И
сексуальная
стюардесса
становится
еще
красивее!
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Foi
por
medo
de
avião
Из-за
страха
перед
полетом
Que
eu
segurei
pela
primeira
vez
a
tua
mão
Я
впервые
взял
твою
руку
Agora
ficou
fácil
Теперь
стало
легко
Todo
mundo
compreende
Все
понимают
Aquele
toque
Beatles
Это
прикосновение
в
стиле
Битлз
"I
wanna
hold
your
hand"
"I
wanna
hold
your
hand"
Agora
ficou
fácil
Теперь
стало
легко
Todo
mundo
compreende
Все
понимают
Aquele
toque
Beatles
Это
прикосновение
в
стиле
Битлз
"I
wanna
hold
your
hand"
"I
wanna
hold
your
hand"
Aquele
toque
Beatles
Это
прикосновение
в
стиле
Битлз
"I
wanna
hold
your
hand"
"I
wanna
hold
your
hand"
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah...
Yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah...
Yeah,
yeah...
Pessoal,
agora
todo
mundo
cantando
Друзья,
теперь
все
поют
Todo
mundo
me
acompanhando
Все
подпевают
мне
Como
deve
ser
Как
и
должно
быть
É
isso
aí!
Assim
ó!
Вот
так!
Вот
так!
Foi
por
medo
de
avião
Из-за
страха
перед
полетом
Que
eu
segurei
pela
primeira
vez
a
sua
mão
Я
впервые
взял
твою
руку
Um
gole
de
conhaque
Глоток
коньяка
Um
gole
de
conhaque
aquele
toque
em
teu
cetim
Глоток
коньяка,
прикосновение
к
твоему
шелку
Que
coisa
adolescente,
James
Dean!
Как
подростково,
Джеймс
Дин!
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah...
Yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah...
Foi
por
medo
de
avião
Из-за
страха
перед
полетом
Que
eu
segurei
pela
primeira
vez
a
sua
mão
Я
впервые
взял
твою
руку
Não
fico
mais
nervoso
Я
больше
не
нервничаю
Você
já
não
grita
Ты
больше
не
кричишь
E
a
aeromoça
sexy
И
сексуальная
стюардесса
Fica
mais
bonita
Становится
еще
красивее
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah...
Yeah,
yeah-yeah-yeah,
yeah-yeah...
Foi
por
medo
de
avião
Из-за
страха
перед
полетом
Que
eu
segurei
pela
primeira
vez
a
sua
mão
Я
впервые
взял
твою
руку
Agora
ficou
fácil
Теперь
стало
легко
Agora
ficou
fácil
Теперь
стало
легко
Todo
mundo
compreende
Все
понимают
Aquele
toque
Beatles
Это
прикосновение
в
стиле
Битлз
"I
wanna
hold
your
hand"
"I
wanna
hold
your
hand"
Agora
ficou
fácil
Теперь
стало
легко
Todo
mundo
compreende
Все
понимают
Aquele
toque
Beatles
Это
прикосновение
в
стиле
Битлз
"I
wanna
hold
your
hand"
"I
wanna
hold
your
hand"
Aquele
toque
Beatles
Это
прикосновение
в
стиле
Битлз
"I
wanna
hold
your
hand"
"I
wanna
hold
your
hand"
Yeah,
yeah,
yeah...
(Todo
mundo)
Yeah,
yeah,
yeah...
(Все
вместе)
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
"I
wanna
hold
your
hand"
"I
wanna
hold
your
hand"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil, Belchior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.