Belchior - 1992 (Quinhentos Anos de Que?) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Belchior - 1992 (Quinhentos Anos de Que?)




1992 (Quinhentos Anos de Que?)
1992 (Five Hundred Years of What?)
Eram três as caravelas
Three caravels there were,
Que chegaram alem d'alem mar.
That arrived from far, far away.
E a terra chamou-se américa
And the land was called America,
Por ventura? Por azar?
By chance? By misfortune?
Não sabia o que fazia, não,
He did not know what he was doing, no,
D. Cristóvão, capitão.
Captain Christopher.
Trazia, em vão, cristo em seu nome
He carried, in vain, Christ in his name,
E, em nome d'ele, o canhão.
And, in his name, a cannon.
Pois vindo a mando do senhor
For coming at the behest of the Lord,
E de outros reis que, juntos,
And other kings who, together,
Reinam mais...
Reign supreme...
Bombas, velas não são asas
Bombs, sails are not the wings,
Brancas da pomba da paz.
White, of the dove of peace.
Eram três caravelas...
There were only three caravels...
E valeram mais que um mar
And they were worth more than a sea,
Quanto aos índios que mataram...
As for the Indians they killed...
Ah! Ninguém pôde contar.
Ah! No one could count.
Quando esses homem fizeram
When these men made,
O mundo novo e bem maior
The new world, and much larger,
Por onde andavam nossos deuses
Where our gods walked,
Com seus andes, seu condor?
With their Andes, their condor?
Que tal a civilização
How about the Christian civilization,
Cristã e ocidental...
And Western civilization...
Deploro essa herança na língua
I deplore this inheritance in the language,
Que me deram eles, afinal.
That they gave me, after all.
Diz, américa que es nossa.
Tell me, America, that is ours,
porque hoje assim se crê
Only because today it is believed so,
motivos para festa?
Is there reason to celebrate?
Quinhentos anos de que?
Five hundred years of what?





Авторы: James Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.