Belchior - Aguapé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belchior - Aguapé




Capineiro de meu pai
Capineiro моего отца
Não me corte os meus cabelos
Не мне вырезать мои волосы
Minha mãe me penteou
Моя мама расчесывала мне
Minha madrasta me enterrou
Моя мачеха меня похоронил
Pelo figo da figueira que o Passarim beliscou
На фига смоковница, что ущипнул Passarim
Companheiro que passas pela estrada
Спутник, что изюм по дороге
Seguindo
Следовать
Pelo rumo do sertão
По пути от ущелья
Quando vires
Когда ты увидишь
A casa abandonada
В заброшенный дом
Deixe-a em paz dormir
Пусть спокойно спать
Na solidão
В одиночестве
Que vale o ramo do alecrim cheiroso
Стоит куста розмарина обоняние
Que lhe atiras no seio ao passar
Вам жонглируете в груди при передаче
Vai espantar o bando, o bando buliçoso.
Будет пугать стадо, стая buliçoso.
Das mariposas que vão pousar
Из бабочек, что там будет земля
Esta casa não tem fora
Этот дом не там
A casa não tem dentro
Дом не там
Três cadeiras de madeira
Три деревянные стулья
Uma sala a mesa ao centro
Конференц-стол в центре
Esta casa não tem fora
Этот дом не там
A casa não tem dentro
Дом не там
Três cadeiras de madeira
Три деревянные стулья
Uma sala a mesa ao centro
Конференц-стол в центре
Rio aberto barco solto
Рио открытой лодке свободно
Pau d'arco florindo a porta
Pau d'arco florindo порт
Sob o qual ainda pouco
Под какой еще есть немного
Eu enterrei a filha morta
Я похоронил дочь мертвой
Sob o qual ainda pouco
Под какой еще есть немного
Eu enterrei a filha morta
Я похоронил дочь мертвой
Aqui os mortos são bons
Здесь мертвых хороши
Pois não atrapalham nada
Ибо не мешает ничего
Pois não comem o pão dos vivos
Потому что не едят хлеб живых
Nem ocupam lugar na estrada
Не занимают место на дороге
Pois não comem o pão dos vivos
Потому что не едят хлеб живых
Nem ocupam lugar na estrada
Не занимают место на дороге
Nada
Ничего
A velha sentada o ruído da renda
Старый сидя шум дохода
A menina sentada roendo a merenda
Девушка, сидевшая у обедами
Nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего.
Aqui não acontece nada não
Здесь ничего не происходит, не
Nada
Ничего
Nada
Ничего
Nada
Ничего
Nada absolutamente nada
Ничего, абсолютно ничего
E o aguapé na lagoa
И aguapé там в пруду
Sobre a água nada
Над водой ничего
E deixa a borda da canoa
И пусть границы на каноэ
Perfumada
Душистый
É a chaminé à toa
Это дымоход зря
De uma fábrica montada
Завод смонтирован
Sob a água que fabrica
Под водой производит
Este ar puro da alvorada
Этот чистый воздух!
Nada, nada, nada, nada, nada, nada
Ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего
Aqui não acontece nada não
Здесь ничего не происходит, не
Nada
Ничего
Nada, nada, nada, nada, nada, nada
Ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего
Nada absolutamente nada.
Ничего, абсолютно ничего.





Авторы: Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.