Текст и перевод песни Belchior - Alucinacao
Eu
não
estou
interessado
em
nenhuma
teoria
I'm
not
interested
in
any
theory
Em
nenhuma
fantasia,
nem
no
algo
mais
In
any
fantasy,
nor
in
the
something
more
Nem
em
tinta
pro
meu
rosto
ou
oba
oba,
ou
melodia
Nor
in
paint
for
my
face
or
partying,
or
melody
Para
acompanhar
bocejos,
sonhos
matinais
To
accompany
yawns,
morning
dreams
Eu
não
estou
interessado
em
nenhuma
teoria
I'm
not
interested
in
any
theory
Nem
nessas
coisas
do
oriente,
romances
astrais
Nor
in
these
Eastern
things,
astral
romances
A
minha
alucinação
é
suportar
o
dia
a
dia
My
hallucination
is
to
endure
the
everyday
E
meu
delírio
é
a
experiência
com
coisas
reais
And
my
delirium
is
the
experience
with
real
things
Um
preto,
um
pobre,
um
estudante,
uma
mulher
sozinha
A
black
man,
a
poor
man,
a
student,
a
woman
alone
Blue
jeans
e
motocicletas,
pessoas
cinzas
normais
Blue
jeans
and
motorcycles,
normal
gray
people
Garotas
dentro
da
noite,
revólver:
cheira
cachorro
Girls
in
the
night,
gun:
it
smells
like
dog
Os
humilhados
do
parque
com
os
seus
jornais
The
humiliated
in
the
park
with
their
newspapers
Carneiros,
mesa,
trabalho,
meu
corpo
que
cai
do
oitavo
andar
Sheep,
table,
work,
my
body
falling
from
the
eighth
floor
E
a
solidão
das
pessoas
dessas
capitais
And
the
loneliness
of
the
people
in
these
capitals
A
violência
da
noite,
o
movimento
do
tráfego
The
violence
of
the
night,
the
movement
of
traffic
Um
rapaz
delicado
e
alegre
que
canta
e
requebra,
é
demais
A
delicate
and
cheerful
boy
who
sings
and
shakes,
it's
too
much
Cravos,
espinhas
no
rosto,
rock,
hot
dog,
"play
it
cool,
baby"
Pimples,
pimples
on
the
face,
rock,
hot
dog,
"play
it
cool,
baby"
Doze
jovens
coloridos,
dois
policiais
Twelve
colored
young
people,
two
cops
Cumprindo
o
seu
duro
dever
e
defendendo
o
seu
amor
e
nossa
vida
Fulfilling
their
hard
duty
and
defending
their
love
and
our
life
Cumprindo
o
seu
duro
dever
e
defendendo
o
seu
amor
e
nossa
vida
Fulfilling
their
hard
duty
and
defending
their
love
and
our
life
Mas
eu
não
estou
interessado
em
nenhuma
teoria
But
I'm
not
interested
in
any
theory
Em
nenhuma
fantasia,
nem
no
algo
mais
In
any
fantasy,
nor
in
the
something
more
Longe
o
profeta
do
terror
que
a
laranja
mecânica
anuncia
Far
from
the
prophet
of
terror
that
the
mechanical
orange
announces
Amar
e
mudar
as
coisas
me
interessa
mais
To
love
and
change
things
interests
me
more
Amar
e
mudar
as
coisas,
amar
e
mudar
as
coisas
me
interessa
mais
To
love
and
change
things,
to
love
and
change
things
interests
me
more
Um
preto,
um
pobre,
um
estudante,
uma
mulher
sozinha
A
black
man,
a
poor
man,
a
student,
a
woman
alone
Blue
jeans
e
motocicletas,
pessoas
cinzas
normais
Blue
jeans
and
motorcycles,
normal
gray
people
Garotas
dentro
da
noite,
revólver,
cheira
cachorro
Girls
in
the
night,
gun,
it
smells
like
dog
Os
humilhados
do
parque
com
os
seus
jornais
The
humiliated
in
the
park
with
their
newspapers
Carneiros,
mesa,
trabalho,
meu
corpo
que
cai
do
oitavo
andar
Sheep,
table,
work,
my
body
falling
from
the
eighth
floor
E
a
solidão
das
pessoas
dessas
capitais
And
the
loneliness
of
the
people
in
these
capitals
A
violência
da
noite,
o
movimento
do
tráfego
The
violence
of
the
night,
the
movement
of
traffic
Um
rapaz
delicado
e
alegre
que
canta
e
requebra,
é
demais
A
delicate
and
cheerful
boy
who
sings
and
shakes,
it's
too
much
Cravos,
espinhas
no
rosto,
rock,
hot
dog,
"play
it
cool,
baby"
Pimples,
pimples
on
the
face,
rock,
hot
dog,
"play
it
cool,
baby"
Doze
jovens
coloridos,
dois
policiais
Twelve
colored
young
people,
two
cops
Cumprindo
o
seu
duro
dever
e
defendendo
o
seu
amor
e
nossa
vida
Fulfilling
their
hard
duty
and
defending
their
love
and
our
life
Cumprindo
o
seu
duro
dever
e
defendendo
o
seu
amor
e
nossa
vida
Fulfilling
their
hard
duty
and
defending
their
love
and
our
life
Mas
eu
não
estou
interessado
em
nenhuma
teoria
But
I'm
not
interested
in
any
theory
Em
nenhuma
fantasia,
nem
no
algo
mais
In
any
fantasy,
nor
in
the
something
more
Longe
o
profeta
do
terror
que
a
laranja
mecânica
anuncia
Far
from
the
prophet
of
terror
that
the
mechanical
orange
announces
Amar
e
mudar
as
coisas
me
interessa
mais
To
love
and
change
things
interests
me
more
Amar
e
mudar
as
coisas,
amar
e
mudar
as
coisas
me
interessa
mais
To
love
and
change
things,
to
love
and
change
things
interests
me
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belchior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.