Belchior - Bucaneira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belchior - Bucaneira




Bucaneira
Пиратка
Lala-lala-lala, lala-lala-la
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lala-lala-lala, lala-lala-la
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Alô, alô, mozuelas que sueltam la papaya
Алло, алло, девчонки, что сбрасывают папайю
(Caiam por cima de mim, caiam por cima de mim)
(Падайте на меня, падайте на меня)
Jambalaia, eu topo essa vaia, tomara que caia
Джамбалайя, я принимаю эти крики, пусть падает
(Caia por cima de mim, caia por cima de mim)
(Падай на меня, падай на меня)
Suando, soando uma salsa Caymmi, e sem sair do bem bom
Потея, слушая сальсу Каймми, и не выходя из себя
Um rum, bumbuns, um hum-hum com Valdir Calmon
Ром, попки, мычание с Валдиром Калмоном
Haiti, ai de mim, Suriname, ai de ti (Uma lambada a l'amour)
Гаити, горе мне, Суринам, горе тебе (Ламбада любви)
Bota pra fora apartheid (África do Sul)
Вон апартеид (Южная Африка)
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Bucaneiras e guantanameras de José Martin
Пиратки и гуантанамерки Хосе Мартина
(Mi corazón guarani, Peri beija Ceci)
(Мое сердце гуарани, Пери целует Сеси)
Indios, blancos, criollos, los colores de la amistad
Индейцы, белые, креолы, цвета дружбы
(La liberdad com tesón e voluntad)
(Свобода с упорством и волей)
Suando, soando uma salsa Caymmi, e sem sair do bem bom
Потея, слушая сальсу Каймми, и не выходя из себя
Um rum, bumbuns, um hum-hum com Valdir Calmon
Ром, попки, мычание с Валдиром Калмоном
Haiti, ai de mim, Suriname, ai de ti (Uma lambada a l'amour)
Гаити, горе мне, Суринам, горе тебе (Ламбада любви)
Bota pra fora apartheid (África do Sul)
Вон апартеид (Южная Африка)
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alô, alô, mozuelas que sueltam la papaya
Алло, алло, девчонки, что сбрасывают папайю
(Caiam por cima de mim, caiam por cima de mim)
(Падайте на меня, падайте на меня)
Jambalaia, eu topo essa vaia, tomara que caia
Джамбалайя, я принимаю эти крики, пусть падает
(Caia por cima de mim, caia por cima de mim)
(Падай на меня, падай на меня)
Suando, soando uma salsa Caymmi, e sem sair do bem bom
Потея, слушая сальсу Каймми, и не выходя из себя
Um rum, bumbuns, um hum-hum com Valdir Calmon
Ром, попки, мычание с Валдиром Калмоном
Haiti, ai de mim, Suriname, ai de ti (Uma lambada a l'amour)
Гаити, горе мне, Суринам, горе тебе (Ламбада любви)
Bota pra fora apartheid (África do Sul)
Вон апартеид (Южная Африка)
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Bucaneiras e guantanameras de José Martin
Пиратки и гуантанамерки Хосе Мартина
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Indios, blancos, criollos, los colores de la amistad
Индейцы, белые, креолы, цвета дружбы
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Mi corazón guarani, Peri beija Ceci
Мое сердце гуарани, Пери целует Сеси
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô, que calor, alá-lá-ô
Ала-ла-о, как жарко, ала-ла-о
Alá-lá-ô...
Ала-ла-о...





Авторы: Belchior, Caio Silvio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.