Belchior - Como Nossos Pais - перевод текста песни на немецкий

Como Nossos Pais - Belchiorперевод на немецкий




Como Nossos Pais
Wie unsere Eltern
Não quero lhe falar, meu grande amor
Ich will dir nicht erzählen, meine große Liebe,
Das coisas que aprendi nos discos
Von den Dingen, die ich auf Platten gelernt habe.
Quero lhe contar como eu vivi
Ich will dir erzählen, wie ich gelebt habe
E tudo que aconteceu comigo
Und alles, was mir passiert ist.
Viver é melhor que sonhar
Leben ist besser als träumen,
E eu sei que o amor é uma coisa boa
Und ich weiß, dass die Liebe eine gute Sache ist.
Mas também sei que qualquer canto é menor do que a vida
Aber ich weiß auch, dass jedes Lied kleiner ist als das Leben
De qualquer pessoa
Jedes Menschen.
Por isso cuidado, meu bem
Darum sei vorsichtig, meine Liebe,
perigo na esquina
Es lauert Gefahr an der Ecke.
Eles venceram e o sinal
Sie haben gesiegt, und das Signal
Está fechado pra nós que somos jovens
Ist rot für uns, die wir jung sind.
Para abraçar meu irmão
Um meinen Bruder zu umarmen
E beijar minha menina na rua
Und mein Mädchen auf der Straße zu küssen,
É que se fez o meu lábio, o meu braço
Dafür wurden meine Lippen, mein Arm
E a minha voz
Und meine Stimme gemacht.
Você me pergunta pela minha paixão
Du fragst mich nach meiner Leidenschaft,
Digo que estou encantado
Ich sage, ich bin verzaubert
Com uma nova invenção
Von einer neuen Erfindung.
Vou ficar nesta cidade
Ich werde in dieser Stadt bleiben,
Não vou voltar pro sertão
Ich werde nicht ins Sertão zurückkehren.
Pois vejo vir vindo no vento
Denn ich sehe im Wind kommen
O cheiro da nova estação
Den Duft der neuen Jahreszeit,
E eu sinto tudo na ferida viva
Und ich fühle alles in der lebendigen Wunde
Do meu coração
Meines Herzens.
faz tempo eu vi você na rua
Es ist schon lange her, da sah ich dich auf der Straße,
Cabelo ao vento, gente jovem reunida
Haare im Wind, junge Leute versammelt.
Na parede da memória
An der Wand der Erinnerung
Esta lembrança é o quadro que dói mais
Ist diese Erinnerung das Bild, das am meisten schmerzt.
Minha dor é perceber
Mein Schmerz ist zu erkennen,
Que apesar de termos feito
Dass, obwohl wir getan haben,
Tudo, tudo, tudo, tudo o que fizemos
Alles, alles, alles, alles, was wir getan haben,
Ainda somos os mesmos e vivemos
Wir immer noch die Gleichen sind und leben,
Ainda somos os mesmos e vivemos
Wir immer noch die Gleichen sind und leben
Como os nossos pais
Wie unsere Eltern.
Nossos ídolos ainda são os mesmos
Unsere Idole sind immer noch die Gleichen,
E as aparências, as aparências não enganam, não
Und der Schein, der Schein trügt nicht, nein.
Você diz que depois deles
Du sagst, dass nach ihnen
Não apareceu mais ninguém
Niemand mehr erschienen ist.
Você pode até dizer que eu estou por fora
Du kannst sogar sagen, dass ich nicht auf dem Laufenden bin
Ou então que eu estou enganando
Oder dass ich täusche,
Mas é você que ama o passado e que não
Aber du bist es, die die Vergangenheit liebt und nicht sieht,
É você que ama o passado e que não
Du bist es, die die Vergangenheit liebt und nicht sieht,
Que o novo sempre vem
Dass das Neue immer kommt.
E hoje eu sei, eu sei que quem me deu a idéia
Und heute weiß ich, ich weiß, dass derjenige, der mir die Idee gab
De uma nova consciência e juventude
Eines neuen Bewusstseins und Jugend,
Está em casa, guardado por Deus
Zu Hause ist, von Gott behütet,
Contando seus metais
Seine Metalle zählend.
Minha dor é perceber
Mein Schmerz ist zu erkennen,
Que apesar de termos feito
Dass, obwohl wir getan haben,
Tudo, tudo, tudo, tudo o que fizemos
Alles, alles, alles, alles, was wir getan haben,
Ainda somos os mesmos e vivemos
Wir immer noch die Gleichen sind und leben,
Ainda somos os mesmos e vivemos
Wir immer noch die Gleichen sind und leben,
Ainda somos os mesmos e vivemos
Wir immer noch die Gleichen sind und leben
Como os nossos pais
Wie unsere Eltern.





Авторы: Antonio Carlos Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.