Belchior - Divina Comédia Humana - перевод текста песни на немецкий

Divina Comédia Humana - Belchiorперевод на немецкий




Divina Comédia Humana
Die menschliche Göttliche Komödie
Estava mais angustiado que um goleiro na hora do gol
Ich war verzweifelter als ein Torwart im Moment des Tores
Quando você entrou em mim
Als du in mich kamst
Como um sol num quintal
Wie eine Sonne in einen Hinterhof
um analista, amigo meu
Da sagte ein Analytiker, ein Freund von mir
Disse que desse jeito, não vou ser feliz direito
Dass ich auf diese Weise nicht richtig glücklich sein werde
Porque o amor é uma coisa mais profunda que um encontro casual
Denn Liebe sei etwas Tieferes als ein zufälliges Treffen
um analista, amigo meu
Da sagte ein Analytiker, ein Freund von mir
Disse que desse jeito, não vou viver satisfeito
Dass ich auf diese Weise nicht zufrieden leben werde
Porque o amor é uma coisa mais profunda que uma transa sensual
Denn Liebe sei etwas Tieferes als ein sinnlicher Sex
Deixando a profundidade de lado
Die Tiefe beiseite lassend
Eu quero é ficar colado à pele dela noite e dia
Will ich an ihrer Haut kleben, Tag und Nacht
Fazendo tudo e de novo dizendo sim à paixão
Alles tun und immer wieder Ja zur Leidenschaft sagen
Morando na filosofia
In der Philosophie wohnend
Deixando a profundidade de lado
Die Tiefe beiseite lassend
Eu quero é ficar colado à pele dela noite e dia
Will ich an ihrer Haut kleben, Tag und Nacht
Fazendo tudo e de novo dizendo sim à paixão
Alles tun und immer wieder Ja zur Leidenschaft sagen
Morando na filosofia
In der Philosophie wohnend
Eu quero gozar no seu céu, pode ser no seu inferno
Ich will in deinem Himmel kommen, es kann auch in deiner Hölle sein
Viver a divina comédia humana onde nada é eterno
Die menschliche göttliche Komödie leben, wo nichts ewig ist
Eu quero gozar no seu céu, pode ser no seu inferno
Ich will in deinem Himmel kommen, es kann auch in deiner Hölle sein
Viver a divina comédia humana onde nada é eterno
Die menschliche göttliche Komödie leben, wo nichts ewig ist
Ora direis ouvir estrelas, certo perdeste o senso
Nun werdet ihr sagen, Sterne hören, gewiss habt ihr den Verstand verloren
E eu vos direi, no entanto
Und ich werde euch dennoch sagen
Enquanto houver espaço, corpo, tempo
Solange es Raum, Körper, Zeit gibt
E algum modo de dizer não, eu canto (ora direis)
Und irgendeine Art, Nein zu sagen, singe ich (nun werdet ihr sagen)
Ora direis ouvir estrelas, certo perdeste o senso
Nun werdet ihr sagen, Sterne hören, gewiss habt ihr den Verstand verloren
E eu vos direi, no entanto
Und ich werde euch dennoch sagen
Enquanto houver espaço, corpo, tempo
Solange es Raum, Körper, Zeit gibt
E algum modo de dizer não, eu canto
Und irgendeine Art, Nein zu sagen, singe ich
Enquanto houver espaço, corpo, tempo
Solange es Raum, Körper, Zeit gibt
E algum modo de dizer não, eu canto
Und irgendeine Art, Nein zu sagen, singe ich
Enquanto houver espaço, corpo, tempo
Solange es Raum, Körper, Zeit gibt
E algum modo de dizer não, eu canto
Und irgendeine Art, Nein zu sagen, singe ich





Авторы: Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.