Текст и перевод песни Belchior - Divina Comédia Humana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divina Comédia Humana
Божественная человеческая комедия
Estava
mais
angustiado
que
um
goleiro
na
hora
do
gol
Я
был
более
растерян,
чем
вратарь
в
момент
гола,
Quando
você
entrou
em
mim
когда
ты
вошла
в
мою
жизнь,
Como
um
sol
num
quintal
словно
солнце
во
двор.
Aí
um
analista,
amigo
meu
Тут
один
мой
друг-психоаналитик
Disse
que
desse
jeito,
não
vou
ser
feliz
direito
сказал,
что
так
я
не
буду
по-настоящему
счастлив,
Porque
o
amor
é
uma
coisa
mais
profunda
que
um
encontro
casual
потому
что
любовь
– это
нечто
более
глубокое,
чем
случайная
встреча.
Aí
um
analista,
amigo
meu
Тут
один
мой
друг-психоаналитик
Disse
que
desse
jeito,
não
vou
viver
satisfeito
сказал,
что
так
я
не
буду
жить
удовлетворенным,
Porque
o
amor
é
uma
coisa
mais
profunda
que
uma
transa
sensual
потому
что
любовь
– это
нечто
более
глубокое,
чем
просто
чувственный
секс.
Deixando
a
profundidade
de
lado
Оставив
глубину
в
стороне,
Eu
quero
é
ficar
colado
à
pele
dela
noite
e
dia
я
просто
хочу
быть
прижатым
к
твоей
коже
день
и
ночь,
Fazendo
tudo
e
de
novo
dizendo
sim
à
paixão
делать
всё
снова
и
снова,
говоря
"да"
страсти,
Morando
na
filosofia
живя
философией.
Deixando
a
profundidade
de
lado
Оставив
глубину
в
стороне,
Eu
quero
é
ficar
colado
à
pele
dela
noite
e
dia
я
просто
хочу
быть
прижатым
к
твоей
коже
день
и
ночь,
Fazendo
tudo
e
de
novo
dizendo
sim
à
paixão
делать
всё
снова
и
снова,
говоря
"да"
страсти,
Morando
na
filosofia
живя
философией.
Eu
quero
gozar
no
seu
céu,
pode
ser
no
seu
inferno
Я
хочу
наслаждаться
в
твоем
раю,
пусть
даже
в
твоем
аду,
Viver
a
divina
comédia
humana
onde
nada
é
eterno
жить
божественной
человеческой
комедией,
где
ничто
не
вечно.
Eu
quero
gozar
no
seu
céu,
pode
ser
no
seu
inferno
Я
хочу
наслаждаться
в
твоем
раю,
пусть
даже
в
твоем
аду,
Viver
a
divina
comédia
humana
onde
nada
é
eterno
жить
божественной
человеческой
комедией,
где
ничто
не
вечно.
Ora
direis
ouvir
estrelas,
certo
perdeste
o
senso
Вы
скажете,
наверное,
что
я
слышу
звезды,
что
я
потерял
рассудок,
E
eu
vos
direi,
no
entanto
а
я
вам
скажу,
тем
не
менее,
Enquanto
houver
espaço,
corpo,
tempo
пока
есть
пространство,
тело,
время
E
algum
modo
de
dizer
não,
eu
canto
(ora
direis)
и
какой-то
способ
сказать
"нет",
я
буду
петь
(вы
скажете).
Ora
direis
ouvir
estrelas,
certo
perdeste
o
senso
Вы
скажете,
наверное,
что
я
слышу
звезды,
что
я
потерял
рассудок,
E
eu
vos
direi,
no
entanto
а
я
вам
скажу,
тем
не
менее,
Enquanto
houver
espaço,
corpo,
tempo
пока
есть
пространство,
тело,
время
E
algum
modo
de
dizer
não,
eu
canto
и
какой-то
способ
сказать
"нет",
я
буду
петь.
Enquanto
houver
espaço,
corpo,
tempo
Пока
есть
пространство,
тело,
время
E
algum
modo
de
dizer
não,
eu
canto
и
какой-то
способ
сказать
"нет",
я
буду
петь.
Enquanto
houver
espaço,
corpo,
tempo
Пока
есть
пространство,
тело,
время
E
algum
modo
de
dizer
não,
eu
canto
и
какой-то
способ
сказать
"нет",
я
буду
петь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belchior
Альбом
Música!
дата релиза
12-06-1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.