Belchior - Do Mar, do Céu, do Campo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Belchior - Do Mar, do Céu, do Campo




Do Mar, do Céu, do Campo
From the Sea, the Sky, the Countryside
Fê-pê, lê-pê, o-pô, rê-pê
Fê-pê, lê-pê, o-pô, rê-pê
A flor do mar, o céu
The flower of the sea, the sky
Rose Selavy
Rose Selavy
Lê-pê, a-pá, ga-pá, o-pô, o-pô, quê-pê
Lê-pê, a-pá, ga-pá, o-pô, o-pô, quê-pê
A Gioconda da flor do campo
The Gioconda of the flower of the countryside
Ay! Minha moça ready made passando de virgem à noiva
My ready made girl who has gone from virgin to bride
My non sense of humour, minha máquina de viver
My non sense of humor, my machine to live by
Ay! Fonte, um nu descendo um novo lance de escadados
A nude descending a new flight of stairs in a fountain
O rei, a rainha, o cavalo, o peão, o grande vidro de xadrez
The king, the queen, the horse, the pawn, the great glass chessboard
Cê-pê, a-pá, nê-pê, tê-pê, a-pá, rê-pê
Cê-pê, a-pá, nê-pê, tê-pê, a-pá, rê-pê
Cantar o mar no céu, la vie en rose aqui
To sing the sea in the sky, la vie en rose here
Stuv pensando en ti, xyz de mi problema
Stuv thinking about you, the xyz of my problem
A culpa é do cinema
The cinema is to blame
A-E-I-O-U, dabliú, dabliú
A-E-I-O-U, double u, double u
Na cartillha da Juju (Misanu, Misanu)
In Juju's primer (Misanu, Misanu)
A-E-I-O-U, dabliú, dabliú
A-E-I-O-U, double u, double u
Que a partilha é de Ubu
That the division is from Ubu
A-E-I-O-U, dabliú, dabliú
A-E-I-O-U, double u, double u
Na cartilha da Juju (Misanu, Misanu)
In Juju's primer (Misanu, Misanu)
A-E-I-O-U, dabliú, dabliú
A-E-I-O-U, double u, double u
Que a partilha é de Ubu
That the division is from Ubu
Fê-pê, lê-pê, o-pô, rê-pê
Fê-pê, lê-pê, o-pô, rê-pê
A flor do mar, o céu
The flower of the sea, the sky
Rose Selavy
Rose Selavy
Lê-pê, a-pá, ga-pá, o-pô, o-pô, quê-pê
Lê-pê, a-pá, ga-pá, o-pô, o-pô, quê-pê
A Gioconda da flor do campo
The Gioconda of the flower of the countryside
Noiva Maria, denudada por seus parceiros solteiros
The virgin Mary, stripped by her unmarried partners
Ay! Dama do meu fliperama, mulher-objeto trovado no chão
My pinball lady, an object woman thrown to the ground
Oh! sonho que o dinheiro compra
A dream that money can buy
Oh! pedra de toque, palavra closada
A touchstone, a closed word
Oh! trova clusada e Kitsh goliardo
A closed trova and goliardic kitsch
Que inventa-provença na minha canção!
That invents Provence in my song!
A, bê, cê,dê, e, efê, guê
A, b, c, d, e, f, g
Agá, i, ka, lemê
Agá, i, ka, lemê
Ne, o, pê, quê, erê
Ne, o, pê, quê, erê
Stuv pensando en ti, xyz de mi problema
Stuv thinking about you, the xyz of my problem
A culpa é do cinema
The cinema is to blame
A-E-I-O-U, dabliú, dabliú
A-E-I-O-U, double u, double u
Na cartillha da Juju (Misanu, Misanu)
In Juju's primer (Misanu, Misanu)
A-E-I-O-U, dabliú, dabliú
A-E-I-O-U, double u, double u
Da partilha é de Ubu
The division is from Ubu
A-E-I-O-U, dabliú, dabliú
A-E-I-O-U, double u, double u
Na cartillha da Juju (Misanu, Misanu)
In Juju's primer (Misanu, Misanu)
A-E-I-O-U, dabliú, dabliú
A-E-I-O-U, double u, double u
Da partilha é de Ubu
The division is from Ubu
A-E-I-O-U, dabliú, dabliú
A-E-I-O-U, double u, double u
Na cartillha da Juju (Misanu, Misanu)
In Juju's primer (Misanu, Misanu)
A-E-I-O-U, dabliú, dabliú
A-E-I-O-U, double u, double u
Da partilha é de Ubu
The division is from Ubu





Авторы: Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.