Belchior - Galos, noites e quintais - перевод текста песни на немецкий

Galos, noites e quintais - Belchiorперевод на немецкий




Galos, noites e quintais
Hähne, Nächte und Hinterhöfe
Quando eu não tinha o olhar lacrimoso
Als ich noch nicht den tränenerfüllten Blick hatte,
Que hoje eu trago e tenho
Den ich heute trage und habe,
Quando adoçava o meu pranto e meu sono
Als ich mein Weinen und meinen Schlaf versüßte
No bagaço de cana do engenho
Im Trester des Zuckerrohrs der Mühle,
Quando eu ganhava esse mundo de meu Deus
Als ich mir diese Welt meines Gottes erschloss,
Fazendo eu mesmo o meu caminho
Indem ich selbst meinen Weg ging,
Por entre as fileiras do milho verde
Zwischen den Reihen des grünen Maises hindurch,
Que ondeia, com saudade do verde marinho
Der wogt, mit Sehnsucht nach dem Meeresgrün.
Eu era alegre como um rio
Ich war fröhlich wie ein Fluss,
Um bicho, um bando de pardais
Ein Tier, ein Schwarm Spatzen,
Como um galo, quando havia...
Wie ein Hahn, als es noch gab...
Quando havia galos, noites e quintais
Als es noch Hähne, Nächte und Hinterhöfe gab.
Mas veio o tempo negro e, à força fez comigo
Aber es kam die schwarze Zeit und tat mir mit Gewalt an,
O mal que a força sempre faz
Das Übel, das Gewalt immer anrichtet.
Não sou feliz, mas não sou mudo
Ich bin nicht glücklich, aber ich bin nicht stumm,
Hoje eu canto muito mais
Heute singe ich viel mehr.
Não sou feliz, mas não sou mudo
Ich bin nicht glücklich, aber ich bin nicht stumm,
Hoje eu canto muito mais
Heute singe ich viel mehr.
Quando eu não tinha o olhar lacrimoso
Als ich noch nicht den tränenerfüllten Blick hatte,
Que hoje eu trago e tenho
Den ich heute trage und habe,
Quando adoçava o meu pranto e meu sono
Als ich mein Weinen und meinen Schlaf versüßte
No bagaço de cana do engenho
Im Trester des Zuckerrohrs der Mühle,
Quando eu ganhava esse mundo de meu Deus
Als ich mir diese Welt meines Gottes erschloss,
Fazendo eu mesmo o meu caminho
Indem ich selbst meinen Weg ging,
Por entre as fileiras do milho verde
Zwischen den Reihen des grünen Maises hindurch,
Que ondeia, com saudade do verde marinho
Der wogt, mit Sehnsucht nach dem Meeresgrün.
Eu era alegre como um rio
Ich war fröhlich wie ein Fluss,
Um bicho, um bando de pardais
Ein Tier, ein Schwarm Spatzen,
Como um galo, quando havia...
Wie ein Hahn, als es noch gab...
Quando havia galos, noites e quintais
Als es noch Hähne, Nächte und Hinterhöfe gab.
Mas veio o tempo negro e, à força fez comigo
Aber es kam die schwarze Zeit und tat mir mit Gewalt an,
O mal que a força sempre faz
Das Übel, das Gewalt immer anrichtet.
Não sou feliz, mas não sou mudo
Ich bin nicht glücklich, aber ich bin nicht stumm,
Hoje eu canto muito mais
Heute singe ich viel mehr.
Não sou feliz, mas não sou mudo
Ich bin nicht glücklich, aber ich bin nicht stumm,
Hoje eu canto muito mais
Heute singe ich viel mehr.





Авторы: Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.