Текст и перевод песни Belchior - Joia de Jade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trago
guardada
num
quintal
dentro
de
mim
I
carry
it
hidden
in
a
garden
within
me
Horto
fechado
que
o
povo
chama
jardim
A
walled
garden
that
the
people
call
a
garden
A
fina
flor
do
alecrim
The
delicate
flower
of
rosemary
Cheirosa
dama
da
noite
Fragrant
night
lady
Rosa
de
cheiro
sem
fim
Rose
with
an
endless
scent
Trago
guardada
num
quintal
dentro
de
mim
I
carry
it
hidden
in
a
garden
within
me
Horto
fechado
que
o
povo
chama
jardim
A
walled
garden
that
the
people
call
a
garden
A
fina
flor
do
alecrim
The
delicate
flower
of
rosemary
Cheirosa
dama
da
noite
Fragrant
night
lady
Rosa
de
cheiro
sem
fim
Rose
with
an
endless
scent
Flora,
abomina,
deusa
encarnada
Flora,
abominate,
incarnate
goddess
Mostra-me
a
sina,
um
V
de
verão
Show
me
my
destiny,
a
V
of
summer
Jasmin
secreto
ao
sol
glorioso
Secret
jasmine
in
the
glorious
sun
Um
mistério
gozoso
pro
meu
coração
A
joyful
mystery
for
my
heart
A
face
oculta
da
lua
aparece
na
água
do
brejo
The
hidden
face
of
the
moon
appears
in
the
water
of
the
swamp
Vitória-régia,
a
ausência
total
de
desejo
Victoria
amazonica,
the
total
absence
of
desire
Joia
de
jade
de
onde
a
luz
vem
Jade
jewel
from
which
the
light
comes
Lâmina
animal,
espelho
que
tudo
reflete
e
que
nada
retém
Animal
blade,
mirror
that
reflects
everything
and
retains
nothing
A
paz
da
verdade
preserva
mesmo
um
bichinho
The
peace
of
truth
preserves
even
a
little
animal
E
faz
a
vontade
da
erva
e
do
ovo,
do
ninho
And
makes
the
will
of
the
herb
and
the
egg,
of
the
nest
Que
as
coisas
sejam
só
o
que
são
That
things
be
only
what
they
are
Eis
o
fausto
do
amor
sem
defeito
This
is
the
splendor
of
love
without
flaw
Sujeito,
objeto
de
nula
intenção
Subject,
object
of
no
intention
Flora,
abomina,
deusa
encarnada
Flora,
abominate,
incarnate
goddess
Mostra-me
a
sina,
um
V
de
verão
Show
me
my
destiny,
a
V
of
summer
Jasmin
secreto
ao
sol
glorioso
Secret
jasmine
in
the
glorious
sun
Um
mistério
gozoso
pro
meu
coração
A
joyful
mystery
for
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominguinhos Jose Domingos, Belchior Antonio Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.