Belchior - Lamento do Marginal Bem Sucedido - перевод текста песни на немецкий

Lamento do Marginal Bem Sucedido - Belchiorперевод на немецкий




Lamento do Marginal Bem Sucedido
Klagelied des erfolgreichen Außenseiters
Baby
Baby
Enquanto um velho mestre de blues
Während ein alter Bluesmeister
Radioativas nas ondas sonoras do carro
Radioaktiv auf den Schallwellen des Wagens
Tome um fósforo
Nimm ein Streichholz
E ao gosto dos anjos
Und nach dem Geschmack der Engel
Acenda o último cigarro
Zünde die letzte Zigarette an
Que aquele bêbado lhe deu
Die jener Betrunkene dir gab
E blues lamente comigo
Und Blues, klage mit mir
Os tempos cínicos e cruéis
Über die zynischen und grausamen Zeiten
Para o cowboy delicado
Für den zarten Cowboy
Que você diz que sou eu
Von dem du sagst, dass ich es bin
Ah! Você lembra?
Ah! Erinnerst du dich?
Naquele tempo
In jener Zeit
Quem não queria tomar o poder
Wer wollte nicht die Macht ergreifen
E que mãe não tomava comprimidos pra dormir?
Und welche Mutter nahm keine Tabletten zum Schlafen?
É proibido proibir
Es ist verboten zu verbieten
Ora, ora o poder, humilhação e violência
Na, na, die Macht, Demütigung und Gewalt
Vocês querem Bacalhau
Ihr wollt Stockfisch
Ao vencedor, as batatas
Dem Sieger die Kartoffeln
O troféu abacaxi
Die Ananas-Trophäe
E por falar em política
Und wo wir von Politik sprechen
Os meninos de ruas sentem na pele
Die Straßenjungen spüren schon auf der Haut
A verdade nua e crua
Die nackte und rohe Wahrheit
Do que nunca aconteceu
Dessen, was niemals geschah
Marginal bem sucedido e amante da anarquia
Erfolgreicher Außenseiter und Liebhaber der Anarchie
Eu não sou
Bin ich nicht
Renegado sem causa
Rebell ohne Grund
Oh! Não
Oh! Nein
E uma dose de amor
Und eine Dosis Liebe
Esse artigo sempre em falta
Dieser stets knappe Artikel
Cairia muito bem em mim
Käme mir sehr gelegen
Melhor que a droga do gim
Besser als der verdammte Gin
Lançado em meu cartaz
Veröffentlicht auf meinem Steckbrief
De procurado de vira-lata de mercado
Als gesuchter Markt-Streuner
Com a pata esmagada por um trem
Mit von einem Zug zerquetschter Pfote
Ah! fique aqui, entre nos dois
Ah! Bleib hier, nur unter uns beiden
Este papo amarelo de dor
Dieses gelbe Gerede von Schmerz
Que rima com conversa mole de amor
Das sich auf sanftes Gerede von Liebe reimt
Você sabe
Du weißt es
Eu prefiro a inocência do sexo e a pureza da paixão
Ich bevorzuge die Unschuld des Sexes und die Reinheit der Leidenschaft
Depois do amor, o tédio e a solidão
Nach der Liebe, die Langeweile und die Einsamkeit
Quem diria?
Wer hätte das gedacht?
Ontem a noite na cama
Gestern Nacht im Bett
Me senti arrasado com você me
Fühlte ich mich am Boden zerstört, als du mich
Chamando
Nanntest
Idiota, bandido, um canalha, indecente, transviado, machão
Idiot, Bandit, Schurke, unanständig, abartig, Macho
Ah! Enquanto essas senhoras e esses senhores
Ah! Während diese Damen und Herren
Viram o jogo contra nós
Das Spiel gegen uns wenden
E põem o mundo a seu favor
Und die Welt zu ihren Gunsten drehen
Que horror
Welch ein Horror
Conversação de marginais
Gespräch von Außenseitern
Sobre terra devastada
Über verwüstetes Land
Em meio a nossa guerra civil
Inmitten unseres Bürgerkriegs
Desde Cabral o Brasil é Brasil
Seit Cabral ist Brasilien Brasilien
Guardo-lhe, como um presente
Ich bewahre dir auf, wie ein Geschenk
O meu modo masculino, raro e fino
Meine männliche, seltene und feine Art
De trovador eletrônico
Als elektronischer Troubadour
Ciberneticamente a mil
Kybernetisch auf Hochtouren
Oh Baby, tudo vai dar
Oh Baby, alles wird klappen
Você sabe e eu também sei
Du weißt es und ich weiß es auch
Qual é o problema
Was das Problem ist
Mas, pelo sim pelo não
Aber, sicher ist sicher
Me de a sua mão
Gib mir deine Hand
Igual a seu coração
Gleich deinem Herzen
E, num amasso apertado
Und, in einer festen Umarmung
Um beijo molhado e escandalizado
Ein nasser und skandalöser Kuss
Daqueles de cinema
Einer von denen aus dem Kino
Oh Baby, tudo vai dar
Oh Baby, alles wird klappen
Você sabe eu também sei
Du weißt es, ich weiß es auch
Qual é o problema
Was das Problem ist
Mas, pelo sim, pelo não
Aber, sicher ist sicher
Me de a sua mão
Gib mir deine Hand
Igual a seu coração
Gleich deinem Herzen
(All we need is love!)
(All we need is love!)
E num amasso apertado
Und in einer festen Umarmung
Da cor do pecado
Von der Farbe der Sünde
Aquele beijo molhado escandalizado
Jener nasse, skandalöse Kuss
Daqueles de cinema
Einer von denen aus dem Kino





Авторы: Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.