Belchior - Lamento do Marginal Bem Sucedido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belchior - Lamento do Marginal Bem Sucedido




Lamento do Marginal Bem Sucedido
Плач преуспевшего маргинала
Baby
Детка,
Enquanto um velho mestre de blues
пока старый мастер блюза
Radioativas nas ondas sonoras do carro
звучит радиоактивными волнами из динамиков машины,
Tome um fósforo
возьми спичку
E ao gosto dos anjos
и, на радость ангелам,
Acenda o último cigarro
зажги последнюю сигарету,
Que aquele bêbado lhe deu
которую дал тебе тот пьяница,
E blues lamente comigo
и пусть блюз оплачет вместе со мной
Os tempos cínicos e cruéis
эти циничные и жестокие времена
Para o cowboy delicado
для нежного ковбоя,
Que você diz que sou eu
которым, как ты говоришь, являюсь я.
Ah! Você lembra?
Ах! Помнишь?
Naquele tempo
В то время,
Quem não queria tomar o poder
кто не хотел власти
E que mãe não tomava comprimidos pra dormir?
и какая мать не глотала снотворное?
É proibido proibir
Запрещать запрещено.
Ora, ora o poder, humilhação e violência
Ну-ну, власть, унижение и насилие...
Vocês querem Bacalhau
Вы хотите трески?
Ao vencedor, as batatas
Победителю картошка,
O troféu abacaxi
трофей ананас.
E por falar em política
И, кстати, о политике,
Os meninos de ruas sentem na pele
уличные мальчишки уже чувствуют на своей шкуре
A verdade nua e crua
голую правду
Do que nunca aconteceu
того, чего никогда не было.
Marginal bem sucedido e amante da anarquia
Преуспевший маргинал и любитель анархии
Eu não sou
это не я.
Renegado sem causa
Отверженный без причины?
Oh! Não
О, нет!
E uma dose de amor
И доза любви,
Esse artigo sempre em falta
этот вечно дефицитный товар,
Cairia muito bem em mim
пришлась бы мне очень кстати,
Melhor que a droga do gim
лучше, чем наркотик джина,
Lançado em meu cartaz
разлитого по моему плакату
De procurado de vira-lata de mercado
разыскиваемого дворняги с рынка,
Com a pata esmagada por um trem
с лапой, раздавленной поездом.
Ah! fique aqui, entre nos dois
Ах! Останься здесь, только между нами,
Este papo amarelo de dor
этот желтый разговор о боли,
Que rima com conversa mole de amor
который рифмуется с болтовней о любви.
Você sabe
Ты знаешь,
Eu prefiro a inocência do sexo e a pureza da paixão
я предпочитаю невинность секса и чистоту страсти.
Depois do amor, o tédio e a solidão
После любви скука и одиночество.
Quem diria?
Кто бы мог подумать?
Ontem a noite na cama
Вчера ночью в постели
Me senti arrasado com você me
я чувствовал себя опустошенным, когда ты
Chamando
называла меня
Idiota, bandido, um canalha, indecente, transviado, machão
идиотом, бандитом, негодяем, развратником, извращенцем, мачо.
Ah! Enquanto essas senhoras e esses senhores
Ах! Пока эти дамы и господа
Viram o jogo contra nós
играют против нас
E põem o mundo a seu favor
и поворачивают мир в свою пользу.
Que horror
Какой ужас!
Conversação de marginais
Разговоры маргиналов
Sobre terra devastada
на опустошенной земле,
Em meio a nossa guerra civil
посреди нашей гражданской войны.
Desde Cabral o Brasil é Brasil
Со времен Кабрала Бразилия это Бразилия.
Guardo-lhe, como um presente
Храню для тебя, как подарок,
O meu modo masculino, raro e fino
свой мужской, редкий и изысканный образ
De trovador eletrônico
электронного трубадура,
Ciberneticamente a mil
кибернетически на тысячу оборотов.
Oh Baby, tudo vai dar
О, детка, все будет хорошо.
Você sabe e eu também sei
Ты знаешь, и я тоже знаю,
Qual é o problema
в чем проблема.
Mas, pelo sim pelo não
Но, на всякий случай,
Me de a sua mão
дай мне свою руку,
Igual a seu coração
такую же, как твое сердце,
E, num amasso apertado
и в крепких объятиях,
Um beijo molhado e escandalizado
влажный и скандальный поцелуй,
Daqueles de cinema
как в кино.
Oh Baby, tudo vai dar
О, детка, все будет хорошо.
Você sabe eu também sei
Ты знаешь, и я тоже знаю,
Qual é o problema
в чем проблема.
Mas, pelo sim, pelo não
Но, на всякий случай,
Me de a sua mão
дай мне свою руку,
Igual a seu coração
такую же, как твое сердце,
(All we need is love!)
(All we need is love!)
E num amasso apertado
и в крепких объятиях,
Da cor do pecado
цвета греха,
Aquele beijo molhado escandalizado
тот влажный, скандальный поцелуй,
Daqueles de cinema
как в кино.





Авторы: Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.