Текст и перевод песни Belchior - Lira Dos Vinte Anos
Lira Dos Vinte Anos
Lyre of Twenty Years
Os
filhos
de
Bob
Dylan,
clientes
da
Coca-Cola
Sons
of
Bob
Dylan,
Coca-Cola
drinkers
Os
que
fugimos
da
escola
Those
who
skip
out
on
school
Voltamos
todos
pra
casa
We
all
return
home
Um
queria
mandar
brasa
One
wanted
to
get
lit
Outro
ser
pedra
que
rola...
Another
wanted
to
be
a
rolling
stone...
Daí
o
money
entra
em
cena
e
arrasa
Then
money
comes
in
and
wipes
out
E
adeus,
caras
bons
de
bola
And
goodbye,
good
ol'
ball
players
Mamãe!
como
pôde
acontecer?
Mama!
How
could
this
happen?
Ah!
meu
coração-lobo
mau
não
aguenta
Ah!
My
wolfish
heart
can't
take
it
E
andarmos
apressados
And
we
were
in
a
rush
Deu
em
chegar
atrasados
We
ended
up
running
late
Ao
fim
dos
anos
cinquenta
By
the
end
of
the
fifties
Meu
pai
não
aprova
o
que
eu
faço
My
father
disapproves
of
what
I
do
Tampouco
eu
aprovo
o
filho
que
ele
fez
Nor
do
I
approve
of
the
son
he
has
made
Sem
sangue
nas
veias,
com
nervos
de
aço
Bloodless
in
the
veins,
with
nerves
of
steel
Rejeito
o
abraço
que
me
dá
por
mês
I
reject
the
embrace
he
gives
me
each
month
Meu
pai
não
aprova
o
que
eu
faço
My
father
disapproves
of
what
I
do
Tampouco
eu
aprovo
o
filho
que
ele
fez
Nor
do
I
approve
of
the
son
he
has
made
Sem
sangue
nas
veias,
com
nervos
de
aço
Bloodless
in
the
veins,
with
nerves
of
steel
Rejeito
o
abraço
que
me
dá
por
mês
I
reject
the
embrace
he
gives
me
each
month
Mamãe!
como
pôde
acontecer?
Mama!
How
could
this
happen?
Ah!
meu
coração-lobo
mau
não
aguenta
Ah!
My
wolfish
heart
can't
take
it
.E
andarmos
apressados
.And
we
were
in
a
rush
Deu
em
chegar
atrasados
We
ended
up
running
late
Ao
fim
dos
anos
cinquenta
By
the
end
of
the
fifties
Meu
pai
não
aprova
o
que
eu
faço
My
father
disapproves
of
what
I
do
Tampouco
eu
aprovo
o
filho
que
ele
fez
Nor
do
I
approve
of
the
son
he
has
made
Sem
sangue
nas
veias,
com
nervos
de
aço
Bloodless
in
the
veins,
with
nerves
of
steel
Rejeito
o
abraço
que
me
dá
por
mês
I
reject
the
embrace
he
gives
me
each
month
Meu
pai
não
aprova
o
que
eu
faço
My
father
disapproves
of
what
I
do
Tampouco
eu
aprovo
o
filho
que
ele
fez
Nor
do
I
approve
of
the
son
he
has
made
Sem
sangue
nas
veias,
com
nervos
de
aço
Bloodless
in
the
veins,
with
nerves
of
steel
Rejeito
o
abraço
que
me
dá
por
mês
I
reject
the
embrace
he
gives
me
each
month
Meu
pai
não
aprova
o
que
eu
faço
My
father
disapproves
of
what
I
do
Tampouco
eu
aprovo
o
filho
que
ele
fez
Nor
do
I
approve
of
the
son
he
has
made
Sem
sangue
nas
veias,
com
nervos
de
aço
Bloodless
in
the
veins,
with
nerves
of
steel
Rejeito
o
abraço
que
me
dá
por
mês
I
reject
the
embrace
he
gives
me
each
month
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belchior, Francisco Casaverde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.