Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Jaz Meu Coração
Где покоится мое сердце
Ei,
senhor
meu
rei
do
tamborim,
do
ganzá
Эй,
государь
мой,
король
тамбурина
и
ганзы,
Cante
um
cantar,
forme
um
repente
pra
mim
Спой
песню,
сочини
для
меня
импровизацию.
Aqui,
Nordeste,
um
país
de
esquecidos,
humilhados
Здесь,
на
Северо-Востоке,
в
стране
забытых,
униженных,
Ofendidos
e
sem
direito
ao
porvir
Оскорбленных
и
лишенных
права
на
будущее.
Aqui,
Nordeste,
Sul-América
do
sono
Здесь,
на
Северо-Востоке,
в
спящей
Южной
Америке,
No
reino
do
abandono,
não
há
lugar
pra
onde
ir
В
царстве
забвения
нет
места,
куда
можно
идти.
De
Nashville
pro
sertão
(se
engane,
não)
Из
Нэшвилла
в
пустыню
(не
обманывайся,
нет),
Tem
meu
irmão,
fora
da
lei,
muito
baião
Там
мой
брат,
вне
закона,
много
баиао.
E
em
New
Orleans,
bandos
de
negros
afins
А
в
Новом
Орлеане
группы
родственных
чернокожих
Tocam
em
bandas,
banjos,
bandolins
Играют
в
группах,
на
банджо,
мандолинах.
Onde
"jazz"
meu
coração
Где
"джазует"
мое
сердце.
Ei,
senhor
meu
rei
do
tamborim,
do
ganzá
Эй,
государь
мой,
король
тамбурина
и
ганзы,
Cante
um
cantar,
forme
um
repente
pra
mim
Спой
песню,
сочини
для
меня
импровизацию.
Aqui,
Nordeste,
um
país
de
esquecidos,
humilhados
Здесь,
на
Северо-Востоке,
в
стране
забытых,
униженных,
Ofendidos
e
sem
direito
ao
porvir
Оскорбленных
и
лишенных
права
на
будущее.
Aqui,
Nordeste,
Sul-América
do
sono
Здесь,
на
Северо-Востоке,
в
спящей
Южной
Америке,
No
reino
do
abandono,
não
há
lugar
pra
onde
ir
В
царстве
забвения
нет
места,
куда
можно
идти.
Em
mim,
desse
canto
daqui,
lugar
comum
Во
мне,
из
этой
песни
отсюда,
обычное
место,
Como
no
assum,
azul
de
preto
Как
в
ассуме,
синем
от
черного,
O
canto
é
que
faz
cantar
Песня
— это
то,
что
заставляет
петь.
Cresce
e
aparece
em
minha
vida,
e
eu
me
renovo
Растет
и
появляется
в
моей
жизни,
и
я
обновляюсь.
No
canto,
o
pio
do
povo.
Pio,
é
preciso
piar
В
песне
— щебет
народа.
Щебет,
нужно
щебетать.
E
a
Minha
voz,
rara
taquara
rachada
И
мой
голос,
редкая
треснувшая
трость,
Vem
soul
blues,
do
pó
da
estrada
Идет
соул-блюз,
из
пыли
дороги,
E
canta
o
que
a
vida
convém
И
поет
то,
что
подобает
жизни.
Vem
direitinha,
da
garganta
desbocada
Идет
прямо,
из
бесстыжего
горла,
Mastigando
nham-nham
Жуя
ням-ням,
Cheinha
de
nhem-nhem-nhem
Полная
всякой
ерунды.
Ei,
senhor
meu
rei
do
tamborim,
do
ganzá
Эй,
государь
мой,
король
тамбурина
и
ганзы,
Cante
um
cantar,
forme
um
repente
pra
mim
Спой
песню,
сочини
для
меня
импровизацию.
Aqui,
Nordeste,
um
país
de
esquecidos,
humilhados
Здесь,
на
Северо-Востоке,
в
стране
забытых,
униженных,
Ofendidos
e
sem
direito
ao
porvir
Оскорбленных
и
лишенных
права
на
будущее.
Aqui,
Nordeste,
Sul-América
do
sono
Здесь,
на
Северо-Востоке,
в
спящей
Южной
Америке,
No
reino
do
abandono,
não
há
lugar
pra
onde
ir
В
царстве
забвения
нет
места,
куда
можно
идти.
Aqui,
Nordeste,
Sul-América
do
sono
Здесь,
на
Северо-Востоке,
в
спящей
Южной
Америке,
No
reino
do
abandono,
não
há
lugar
pra
onde
ir
В
царстве
забвения
нет
места,
куда
можно
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belchior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.