Belchior - Os Derradeiros Moicanos - перевод текста песни на немецкий

Os Derradeiros Moicanos - Belchiorперевод на немецкий




Os Derradeiros Moicanos
Die letzten Mohikaner
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Wir sind arme Teufel aus Südamerika, o, o, o, o
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Die letzten Mohikaner, o, o, o
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Wir sind arme Teufel aus Südamerika, o, o, o, o
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Die letzten Mohikaner, o, o, o
Peris, Cecis, Guaranis um glamour de índios de Chateubriand
Peris, Cecis, Guaranis, ein Glamour von Indianern à la Chateaubriand
Tambores tão bons, uns quantos radares, antenas da raça tantã
So gute Trommeln, ein paar Radare, Antennen der Tantã-Rasse
Voz de palmas, palmeiras, batidas, dançar ao som de uma mão
Stimme des Klatschens, Palmen, Rhythmen, tanzen zum Klang einer einzigen Hand
Pra nós da geral macacos geniais, fora do carnaval não salvação
Für uns vom einfachen Volk, geniale Affen, außerhalb des Karnevals gibt es keine Erlösung
em são luís, cristão infeliz, o bom selvagem aprende francês
Dort in São Luís, unglücklicher Christ, lernt der gute Wilde Französisch
Pra ler e escrever o poema Brasil no original, pela primeira vez
Um das Gedicht Brasilien im Original zu lesen und zu schreiben, zum ersten Mal
E nesses Brasis um paris tropical Henri salvador de Martinique
Und in diesen Brasilien ein tropisches Paris, Henri Salvador aus Martinique
Dans l'esprit de la danse une chance, vive la France antarctique!
Dans l'esprit de la danse une chance, vive la France antarctique!
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Wir sind arme Teufel aus Südamerika, o, o, o, o
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Die letzten Mohikaner, o, o, o
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Wir sind arme Teufel aus Südamerika, o, o, o, o
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Die letzten Mohikaner, o, o, o
Uns brancos de alma negra des masques cubistes, africaines, decor
Weiße mit schwarzer Seele, kubistische Masken, afrikanisch, Dekor
Uns pretos no branco e uns brancos no preto americanamente bicor
Schwarze auf Weiß und Weiße auf Schwarz, amerikanisch zweifarbig
Uns barrocos, baianos do sul, com tudo sutil e sensual
Barocke, Bahianer des Südens, mit allem subtil und sinnlich
De terno de linho, chapéu de palhinha, belos como Dorival
Im Leinenanzug, Strohhütchen, schön wie Dorival
Verão do verbo ver o verão estação que quem vier, viverá
Sommer vom Verb sehen, der Sommer, die Jahreszeit, die, wer auch immer kommt, erleben wird
Dans les tristes tropiques, dans les beaux pays de bás
Dans les tristes tropiques, dans les beaux pays de bás
E nesses Brasis um paris tropical le maracatu atomique
Und in diesen Brasilien ein tropisches Paris, le maracatu atomique
Dans l'esprit de la danse une chance, vive la France antarctique!
Dans l'esprit de la danse une chance, vive la France antarctique!
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Wir sind arme Teufel aus Südamerika, o, o, o, o
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Die letzten Mohikaner, o, o, o
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Wir sind arme Teufel aus Südamerika, o, o, o, o
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Die letzten Mohikaner, o, o, o
Alavantú, nossa gangue, a quadrilha do sangue danse en arrière
Alavantú, unsere Gang, die Blutbande, danse en arrière
Que sonhamos nos campos, Duchamp, Picasso e Rimbaudelaire
Wir, die wir auf den Feldern träumen, Duchamp, Picasso und Rimbaudelaire
Canibales tropicales en parade autour de la tour Eiffel
Canibales tropicales en parade autour de la tour Eiffel
Dans mon ile tabaco de cuba pour messieur le colonel
Dans mon ile tabaco de cuba pour messieur le colonel
Domingos, Sivuca, Gonzaga no acordeón, nossos clochards
Dominguinhos, Sivuca, Gonzaga am Akkordeon, unsere Clochards
Brilhe o belga Jacques Brel, que bel nisso não é de brilhar
Möge der Belgier Jacques Brel glänzen, da Bel darin nicht zu glänzen pflegt
E nesses Brasis um paris tropical, tous les voix de l'afrique
Und in diesen Brasilien ein tropisches Paris, tous les voix de l'afrique
Dans l'esprit de la danse une chance, vive la France antarctique!
Dans l'esprit de la danse une chance, vive la France antarctique!
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Wir sind arme Teufel aus Südamerika, o, o, o, o
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Die letzten Mohikaner, o, o, o
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Wir sind arme Teufel aus Südamerika, o, o, o, o
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Die letzten Mohikaner, o, o, o
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Wir sind arme Teufel aus Südamerika, o, o, o, o
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Die letzten Mohikaner, o, o, o
Nós somos uns pobres diabos sul americanos, ô, ô, ô, ô
Wir sind arme Teufel aus Südamerika, o, o, o, o
Os derradeiros moicanos, ô, ô, ô
Die letzten Mohikaner, o, o, o





Авторы: Antonio Carlos Moraes Pires, Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.