Belchior - Ouro De Tolo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belchior - Ouro De Tolo




Ouro De Tolo
Золото дурака
Eu devia estar contente porque eu tenho um emprego
Я должен быть доволен, ведь у меня есть работа,
Sou o dito cidadão respeitável
Я, как говорится, уважаемый гражданин,
Ganho 4 mil cruzeiros por mês
Получаю четыре тысячи крузейро в месяц.
Eu devia agradecer ao Senhor
Я должен благодарить Господа
Por ter tido sucesso na vida como artista
За то, что преуспел в жизни как артист,
Eu devia estar feliz porque consegui comprar um Corcel 73
Я должен быть счастлив, потому что смог купить себе Corcel 73-го года.
Eu devia estar alegre e satisfeito por morar em Ipanema
Я должен быть весел и рад, что живу в Ипанеме,
Depois de ter passado fome por dois anos
После того как два года голодал
Aqui na cidade maravilhosa
Здесь, в этом чудесном городе.
Ah, eu devia estar sorrindo e orgulhoso
Ах, я должен улыбаться и гордиться
Por ter finalmente vencido na vida
Тем, что, наконец, добился успеха в жизни,
Mas eu acho isso uma grande piada
Но, знаешь, я считаю это большой шуткой,
Um tanto quanto perigosa
Довольно-таки опасной.
Eu devia estar feliz
Я должен быть счастлив,
Por ter conseguido tudo o que eu quis
Потому что получил всё, что хотел,
Mas confesso, abestalhado, que eu estou decepcionado
Но, признаюсь, как последний дурак, я разочарован.
Por que foi tão fácil conseguir
Потому что это было так легко получить,
E agora eu me pergunto, e daí?
И теперь я спрашиваю себя: и что дальше?
Eu tenho uma porção de coisas grandes pra conquistar
У меня есть ещё куча великих дел,
E eu não posso ficar aqui parado
И я не могу стоять на месте.
Eu devia agradecer Senhor
Я должен благодарить Господа
Por ter me concedido o domingo
За то, что он даровал мне воскресенье,
Para ir com a família no jardim zoológico
Чтобы я мог сходить с семьёй в зоопарк,
Dar pipocas aos macacos
Покормить обезьян попкорном.
Ah, mas que sujeito chato sou eu
Ах, какой же я зануда,
Que não acha nada engraçado
Который не видит ничего смешного
Macaco, praia, rádio, carro, jornal, tobogã
В обезьянах, пляже, радио, машине, газете, водных горках.
Eu acho tudo isso um saco!
Мне всё это кажется скучным!
E é você, você se olhar no espelho
Это ты, посмотри на себя в зеркало
E se sentir um grandessíssimo idiota
И почувствуй себя полным идиотом,
Saber que é humano, ridículo, limitado
Осознай, что ты человек, смешон, ограничен,
Que usa 10 porcento de sua cabeça animal
Что используешь только десять процентов своей звериной головы.
E você, você ainda se acredita um doutor
И ты, ты всё ещё считаешь себя доктором,
Um padre um policial
Священником, полицейским,
Que está contribuindo com sua parte
Который вносит свою лепту
Para o nosso belo quadro social
В нашу прекрасную социальную картину.
Ah, eu que não me sento no trono de um apartamento
Ах, это я не сижу на троне квартиры
Com a boca escancarada, cheia de dentes
С открытым ртом, полным зубов,
Esperando a morte chegar
Ожидая смерти,
Porque longe das cercas embandeiradas que separam quintais
Потому что вдали от украшенных флагами заборов, разделяющих дворы,
No cume calmo do meu olho que
На спокойной вершине моего зрячего глаза
Assenta a sombra sonora dum disco voador
Садится звучная тень летающей тарелки.
Ah, eu que não me sento no trono de um apartamento
Ах, это я не сижу на троне квартиры
Com a boca escancarada, cheia de dentes
С открытым ртом, полным зубов,
Esperando a morte chegar
Ожидая смерти,
Porque longe das cercas embandeiradas que separam quintais
Потому что вдали от украшенных флагами заборов, разделяющих дворы,
No cume calmo do meu olho que
На спокойной вершине моего зрячего глаза
Assenta a sombra sonora dum disco voador
Садится звучная тень летающей тарелки.





Авторы: Raul Seixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.