Belchior - Tudo Outra Vez - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belchior - Tudo Outra Vez - Ao Vivo




Tudo Outra Vez - Ao Vivo
Всё заново - Концертная запись
tempo, muito tempo
Давно, очень давно
Que eu estou longe de casa
Я вдали от дома
E nessas ilhas cheias de distância
И на этих островах, полных расстояний,
O meu blusão de couro se estragou
Моя кожаная куртка износилась.
Ouvi dizer num papo da rapaziada
Слышал я в разговорах ребят,
Que aquele amigo que embarcou comigo
Что тот друг, что отчалил со мной,
Cheio de esperança e
Полный надежды и веры,
se mandou
Уже ушёл.
Sentado à beira do caminho pra pedir carona
Сидя у обочины, прося подвезти,
Tenho falado à mulher companheira
Я говорил моей любимой,
Quem sabe no trópico a vida esteja a mil
Что, может быть, там, в тропиках, жизнь бьёт ключом.
E um cara que transava à noite no Danúbio Azul
И парень, который встречался по ночам у «Голубого Дуная»,
Me disse que faz sol na América do Sul
Сказал мне, что в Южной Америке светит солнце,
E nossas irmãs nos esperam no coração do Brasil
И наши сестры ждут нас в самом сердце Бразилии.
Minha rede branca, meu cachorro ligeiro
Мой белый гамак, моя быстрая собака,
Sertão, olha o Concorde que vem vindo do estrangeiro
Сертан, смотри, «Конкорд» летит из-за границы.
O fim do termo saudade como o charme brasileiro
Конец тоске, как бразильское очарование,
De alguém sozinho a cismar
Того, кто одинок в своих раздумьях.
Gente de minha rua
Люди с моей улицы,
Gente de minha rua, como eu andei distante
Люди с моей улицы, как же далеко я забрёл.
Quando eu desapareci, ela arranjou um amante
Когда я исчез, она нашла себе любовника.
Minha normalista linda, ainda sou estudante
Моя прекрасная учительница, я всё ещё учусь
Da vida que eu quero dar
Той жизни, которую я хочу тебе подарить.
E até parece que foi ontem minha mocidade
И словно это было вчера, моя молодость,
Meu diploma de sofrer de outra universidade
Мой диплом страдальца из другого университета,
Minha fala nordestina
Мой северо-восточный говор,
Quero esquecer o francês
Хочу забыть французский.
E vou viver as coisas novas que também são boas
И буду жить новой жизнью, которая тоже хороша,
O amor, humor das praças cheias de pessoas
Любовь, веселье площадей, полных людей.
Agora eu quero tudo
Теперь я хочу всё,
Tudo outra vez
Всё заново.
Minha rede branca, meu cachorro ligeiro
Мой белый гамак, моя быстрая собака,
Sertão, olha o Concorde que vem vindo do estrangeiro
Сертан, смотри, «Конкорд» летит из-за границы.
O fim do termo saudade como o charme brasileiro
Конец тоске, как бразильское очарование,
De alguém sozinho a cismar
Того, кто одинок в своих раздумьях.
Gente de minha rua
Люди с моей улицы,
Gente de minha rua, como eu andei distante
Люди с моей улицы, как же далеко я забрёл.
Quando eu desapareci, ela arranjou um amante
Когда я исчез, она нашла себе любовника.
Minha normalista linda, ainda sou estudante
Моя прекрасная учительница, я всё ещё учусь
Da vida que eu quero dar
Той жизни, которую я хочу тебе подарить.
Com vocês
С вами,
Até parece que foi ontem minha mocidade
И словно это было вчера, моя молодость,
Com diploma de sofrer de outra universidade
С дипломом страдальца из другого университета,
Minha fala nordestina
Мой северо-восточный говор,
Quero esquecer o francês
Хочу забыть французский.
E vou viver as coisas novas, que também são boas
И буду жить новой жизнью, которая тоже хороша,
O amor, humor das praças cheias de pessoas
Любовь, веселье площадей, полных людей.
Agora eu quero tudo
Теперь я хочу всё,
Tudo outra vez
Всё заново.
Minha rede branca, todo mundo
Мой белый гамак, все вместе,
Minha rede branca, meu cachorro ligeiro
Мой белый гамак, моя быстрая собака,
Sertão, olha o Concorde que vem vindo do estrangeiro
Сертан, смотри, «Конкорд» летит из-за границы.
O fim do termo saudade como o charme brasileiro
Конец тоске, как бразильское очарование,
De alguém sozinho a cismar
Того, кто одинок в своих раздумьях.
Gente de minha rua
Люди с моей улицы,
Gente de minha rua, como eu andei distante
Люди с моей улицы, как же далеко я забрёл.
Quando eu desapareci, ela arranjou um amante
Когда я исчез, она нашла себе любовника.
Minha normalista linda, ainda sou estudante
Моя прекрасная учительница, я всё ещё учусь
Da vida que eu quero dar
Той жизни, которую я хочу тебе подарить.





Авторы: Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.