Текст и перевод песни Belchior - Tudo Outra Vez - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Outra Vez - Ao Vivo
Всё заново - Концертная запись
Há
tempo,
muito
tempo
Давно,
очень
давно
Que
eu
estou
longe
de
casa
Я
вдали
от
дома
E
nessas
ilhas
cheias
de
distância
И
на
этих
островах,
полных
расстояний,
O
meu
blusão
de
couro
se
estragou
Моя
кожаная
куртка
износилась.
Ouvi
dizer
num
papo
da
rapaziada
Слышал
я
в
разговорах
ребят,
Que
aquele
amigo
que
embarcou
comigo
Что
тот
друг,
что
отчалил
со
мной,
Cheio
de
esperança
e
fé
Полный
надежды
и
веры,
Sentado
à
beira
do
caminho
pra
pedir
carona
Сидя
у
обочины,
прося
подвезти,
Tenho
falado
à
mulher
companheira
Я
говорил
моей
любимой,
Quem
sabe
lá
no
trópico
a
vida
esteja
a
mil
Что,
может
быть,
там,
в
тропиках,
жизнь
бьёт
ключом.
E
um
cara
que
transava
à
noite
no
Danúbio
Azul
И
парень,
который
встречался
по
ночам
у
«Голубого
Дуная»,
Me
disse
que
faz
sol
na
América
do
Sul
Сказал
мне,
что
в
Южной
Америке
светит
солнце,
E
nossas
irmãs
nos
esperam
no
coração
do
Brasil
И
наши
сестры
ждут
нас
в
самом
сердце
Бразилии.
Minha
rede
branca,
meu
cachorro
ligeiro
Мой
белый
гамак,
моя
быстрая
собака,
Sertão,
olha
o
Concorde
que
vem
vindo
do
estrangeiro
Сертан,
смотри,
«Конкорд»
летит
из-за
границы.
O
fim
do
termo
saudade
como
o
charme
brasileiro
Конец
тоске,
как
бразильское
очарование,
De
alguém
sozinho
a
cismar
Того,
кто
одинок
в
своих
раздумьях.
Gente
de
minha
rua
Люди
с
моей
улицы,
Gente
de
minha
rua,
como
eu
andei
distante
Люди
с
моей
улицы,
как
же
далеко
я
забрёл.
Quando
eu
desapareci,
ela
arranjou
um
amante
Когда
я
исчез,
она
нашла
себе
любовника.
Minha
normalista
linda,
ainda
sou
estudante
Моя
прекрасная
учительница,
я
всё
ещё
учусь
Da
vida
que
eu
quero
dar
Той
жизни,
которую
я
хочу
тебе
подарить.
E
até
parece
que
foi
ontem
minha
mocidade
И
словно
это
было
вчера,
моя
молодость,
Meu
diploma
de
sofrer
de
outra
universidade
Мой
диплом
страдальца
из
другого
университета,
Minha
fala
nordestina
Мой
северо-восточный
говор,
Quero
esquecer
o
francês
Хочу
забыть
французский.
E
vou
viver
as
coisas
novas
que
também
são
boas
И
буду
жить
новой
жизнью,
которая
тоже
хороша,
O
amor,
humor
das
praças
cheias
de
pessoas
Любовь,
веселье
площадей,
полных
людей.
Agora
eu
quero
tudo
Теперь
я
хочу
всё,
Tudo
outra
vez
Всё
заново.
Minha
rede
branca,
meu
cachorro
ligeiro
Мой
белый
гамак,
моя
быстрая
собака,
Sertão,
olha
o
Concorde
que
vem
vindo
do
estrangeiro
Сертан,
смотри,
«Конкорд»
летит
из-за
границы.
O
fim
do
termo
saudade
como
o
charme
brasileiro
Конец
тоске,
как
бразильское
очарование,
De
alguém
sozinho
a
cismar
Того,
кто
одинок
в
своих
раздумьях.
Gente
de
minha
rua
Люди
с
моей
улицы,
Gente
de
minha
rua,
como
eu
andei
distante
Люди
с
моей
улицы,
как
же
далеко
я
забрёл.
Quando
eu
desapareci,
ela
arranjou
um
amante
Когда
я
исчез,
она
нашла
себе
любовника.
Minha
normalista
linda,
ainda
sou
estudante
Моя
прекрасная
учительница,
я
всё
ещё
учусь
Da
vida
que
eu
quero
dar
Той
жизни,
которую
я
хочу
тебе
подарить.
Até
parece
que
foi
ontem
minha
mocidade
И
словно
это
было
вчера,
моя
молодость,
Com
diploma
de
sofrer
de
outra
universidade
С
дипломом
страдальца
из
другого
университета,
Minha
fala
nordestina
Мой
северо-восточный
говор,
Quero
esquecer
o
francês
Хочу
забыть
французский.
E
vou
viver
as
coisas
novas,
que
também
são
boas
И
буду
жить
новой
жизнью,
которая
тоже
хороша,
O
amor,
humor
das
praças
cheias
de
pessoas
Любовь,
веселье
площадей,
полных
людей.
Agora
eu
quero
tudo
Теперь
я
хочу
всё,
Tudo
outra
vez
Всё
заново.
Minha
rede
branca,
todo
mundo
Мой
белый
гамак,
все
вместе,
Minha
rede
branca,
meu
cachorro
ligeiro
Мой
белый
гамак,
моя
быстрая
собака,
Sertão,
olha
o
Concorde
que
vem
vindo
do
estrangeiro
Сертан,
смотри,
«Конкорд»
летит
из-за
границы.
O
fim
do
termo
saudade
como
o
charme
brasileiro
Конец
тоске,
как
бразильское
очарование,
De
alguém
sozinho
a
cismar
Того,
кто
одинок
в
своих
раздумьях.
Gente
de
minha
rua
Люди
с
моей
улицы,
Gente
de
minha
rua,
como
eu
andei
distante
Люди
с
моей
улицы,
как
же
далеко
я
забрёл.
Quando
eu
desapareci,
ela
arranjou
um
amante
Когда
я
исчез,
она
нашла
себе
любовника.
Minha
normalista
linda,
ainda
sou
estudante
Моя
прекрасная
учительница,
я
всё
ещё
учусь
Da
vida
que
eu
quero
dar
Той
жизни,
которую
я
хочу
тебе
подарить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belchior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.