Belchior - Tudo Outra Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Belchior - Tudo Outra Vez




Tudo Outra Vez
Everything Again
tempo, muito tempo
A long, long time ago
Que eu estou longe de casa
I left home
E nessas ilhas cheias de distância
And on these islands filled with distance
O meu blusão de couro se estragou
My leather jacket got ruined
Ouvi dizer num papo da rapaziada
I heard from some guys
Que aquele amigo que embarcou comigo
That the friend who embarked with me
Cheio de esperança e
Full of hope and faith
se mandou
Has left
Sentado à beira do caminho pra pedir carona
I'm sitting on the side of a road, begging for a ride
Tenho falado à mulher companheira
I've been talking to my beloved wife
Quem sabe no trópico a vida esteja a mil
Who knows life might be fantastic in the tropics
E um cara que transava à noite no Danúbio Azul
And a guy who hangs out at night at the Blue Danube
Me disse que faz sol na América do Sul
Told me the sun is shining in South America
E nossas irmãs nos esperam
And our sisters are waiting for us
No coração do Brasil
In the heart of Brazil
Minha rede branca, meu cachorro ligeiro
My white hammock, my swift dog
Sertão, olha o Concorde que vem vindo do estrangeiro
Backlands, look at the Concorde coming from abroad
O fim do termo saudade como o charme brasileiro
The end of the term "saudade" as the Brazilian charm
De alguém sozinho a cismar
Of someone lonely and worried
Gente de minha rua, como eu andei distante
People from my street, how far I've been
Quando eu desapareci, ela arranjou um amante
When I disappeared, she found a lover
Minha normalista linda, ainda sou estudante
My beautiful schoolteacher, I'm still a student
Da vida que eu quero dar
Of the life I want
Até parece que foi ontem minha mocidade
It seems like yesterday, my youth
Com diploma de sofrer de outra universidade
With a degree in suffering from another university
Minha fala nordestina
My northeastern way of speaking
Quero esquecer o francês
I want to forget French
E vou viver as coisas novas que também são boas
And I will experience new things that are also good
O amor, humor das praças cheias de pessoas
Love, the humor of squares full of people
Agora eu quero tudo
Now I want everything
Tudo outra vez
Everything again
Minha rede branca, meu cachorro ligeiro
My white hammock, my swift dog
Sertão, olha o Concorde que vem vindo do estrangeiro
Backlands, look at the Concorde coming from abroad
O fim do termo saudade como o charme brasileiro
The end of the term "saudade" as the Brazilian charm
De alguém sozinho a cismar
Of someone lonely and worried
Gente de minha rua, como eu andei distante
People from my street, how far I've been
Quando eu desapareci, ela arranjou um amante
When I disappeared, she found a lover
Minha normalista linda, ainda sou estudante
My beautiful schoolteacher, I'm still a student
Da vida que eu quero dar
Of the life I want





Авторы: Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.