Belchior - Voz de América - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belchior - Voz de América




Voz de América
Голос Америки
El condor passa sobre os Andes
Кондор парит над Андами
E abre as asas sobre nós
И крылья простирает над нами
Na fúria das cidades grandes
В ярости больших городов
Eu quero abrir a minha voz
Я хочу, чтобы звучал мой голос
Cantar, como quem usa a mão
Петь, словно месить тесто,
Para fazer um pão
Чтобы испечь хлеб,
Colher alguma espiga
Собирать колосья
Como quem diz no coração
Словно говорить от всего сердца
Meu bem, não pense em paz
Милая, не думай о покое,
Que deixa a alma antiga
Который оставляет душу старой
Tentar o canto exato e novo
Искать точный и новый напев,
Que a vida que nos deram nos ensina
Которому нас учит жизнь,
Pra ser cantado pelo povo
Чтобы его пел народ
Na América latina
В Латинской Америке
Eu quero que a minha voz
Я хочу, чтобы мой голос
Saia do rádio, pelo no alto-falante
Звучал по радио, из громкоговорителей,
Que Inês possa me ouvir, posta em sossego a sós
Чтобы Инес могла меня услышать, сидя в одиночестве
Num quarto de pensão, beijando um estudante
В комнате пансиона, целуя студента,
Quem vem de trabalhar bastante
Пусть тот, кто много работает,
Escute e aprenda logo a usar toda essa dor
Услышит и научится использовать всю эту боль,
Quem teve que partir para um país distante
Кто вынужден был уехать в далекую страну,
Não desespere da aurora, recupere o bom humor
Не отчаивайся в ожидании рассвета, верни себе хорошее настроение
Ai solidão que dói dentro do carro
Ах, одиночество, причиняющее боль в машине,
Gente de bairro afastado
Люди из далеких районов...
Onde anda meu amor?
Где же моя любовь?
Moça, murmure: Estou apaixonada
Девушка, прошепчи: влюблена!"
E dance de rosto colado, sem nenhum pudor
И танцуй, прижавшись лицом, не стесняясь.
Ooh, ooh oh ooh oh
О-о, о-о, о-о, о-о
Ooh, ooh oh ooh oh
О-о, о-о, о-о, о-о
E à noite, quando em minha cama
А ночью, когда я лягу в постель
For deitar minha cabeça
И положу голову на подушку,
Eu quero ter daquela que me ama
Я хочу, чтобы та, кто меня любит,
Um abraço que eu mereça
Обняла меня, как я того заслуживаю,
Um beijo, o bem do corpo em paz
Поцеловала, дала блаженство и умиротворение,
Que faz com que tudo aconteça
Которое делает возможным все на свете,
E o amor que traz a luz do dia
И любовь, которая несет свет дня,
E deixa que o sol apareça
И позволяет солнцу взойти
Sobre a América, Sobre a América
Над Америкой, Над Америкой,
Sobre a América do sul
Над Южной Америкой,
Sobre a América, Sobre a América
Над Америкой, Над Америкой,
Sobre a América do sul
Над Южной Америкой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.