Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depressed (feat. Mr. J Medeiros, Jackie Hill, J Givens, Marty & Social Club)
Depressiv (feat. Mr. J Medeiros, Jackie Hill, J Givens, Marty & Social Club)
I
do
it
because
I'm
depressed,
I'm
depressed
cause
I
do
it.
Ich
mach's,
weil
ich
depressiv
bin,
ich
bin
depressiv,
weil
ich's
mach.
I
do
it
because
I'm
depressed,
I'm
depressed
cause
I
do
it.
Ich
mach's,
weil
ich
depressiv
bin,
ich
bin
depressiv,
weil
ich's
mach.
I
do
it
because
I'm
depressed,
I'm
depressed
cause
I
do
it.
Ich
mach's,
weil
ich
depressiv
bin,
ich
bin
depressiv,
weil
ich's
mach.
My
god
had
helped
me
get
through
it
Mein
Gott
half
mir,
da
durchzukommen.
See
what
had
happened
was.
Seht,
was
passiert
ist.
Yeah,
it
was
me
and
my
guys
Ja,
wir
waren
unterwegs,
die
Jungs
und
ich,
Running
through
the
streets
and
we
trying
to
collide
rannten
durch
die
Straßen
und
wollten
kollidieren
With
some
bad
girls,
like
Mary
Jane
mit
bösen
Mädchen,
wie
Mary
Jane.
See
Mary
Jane,
She
was
very
strange,
She
had
Orange
Air
Mary
Jane
war
seltsam,
sie
hatte
orangene
Luft,
And
she
stink,
but
I
kept
her
around,
because
she
help
me
think
und
sie
stank,
doch
ich
behielt
sie,
denn
sie
half
mir
denken.
She
help
me
think,
She
help
me
think
about...
I
forgot.
Sie
half
mir
denken,
sie
half
mir
denken
an...
ich
hab's
vergessen.
She
helped
me
sink
into
a
low
Sie
ließ
mich
in
ein
Tief
sinken,
And
she
started
taking
all
of
my
dough
nahm
all
mein
Geld,
And
I
never
been
high
before
und
ich
war
noch
nie
so
high,
All
I
knew
is
that
I
wanted
some
mo
doch
ich
wollte
einfach
mehr
davon.
I
wasn't
addicted,
I
wasn't
addicted,
I
wasn-I
was
addicted.
Ich
war
nicht
süchtig,
ich
war
nicht
süchtig,
ich
war
nic-
ich
war
süchtig.
I
do
it
because
I'm
depressed,
I'm
depressed
cause
I
do
it.
Ich
mach's,
weil
ich
depressiv
bin,
ich
bin
depressiv,
weil
ich's
mach.
I
do
it
because
I'm
depressed,
I'm
depressed
cause
I
do
it.
Ich
mach's,
weil
ich
depressiv
bin,
ich
bin
depressiv,
weil
ich's
mach.
My
god
will
help
me
get
through
it
Mein
Gott
wird
mir
helfen,
da
durchzukommen.
See
what
happened
was
Seht,
was
passiert
ist:
This
rapper
buzz
Dieser
Rapper-Hype,
With
his
cocky
laughter
mit
seinem
arroganten
Lachen,
Now
he
bragged
a
bunch,
so
I
bragged
a
bunch
er
prahlte
viel,
also
prahlte
ich
viel,
Mad
at
him
cause
I
had
what
he
had
at
once
wütend,
weil
ich
hatte,
was
er
einst
hatte.
But
in
fact
it
was
sad
when
Doch
in
Wahrheit
war
es
traurig,
He
was
acting
like
I
had
way
back
when
als
er
so
tat,
als
wär
ich
noch
der
Alte.
Mad
men
bein'
mad
at
men
Wütende
Männer,
wütend
auf
Männer,
No
friends
just
advertising
keine
Freunde,
nur
Werbung,
And
posting
up
and
billing
boards
Plakatwände
und
Rechnungen,
Ain't
growing
up
just
killin
boards
kein
Erwachsenwerden,
nur
Bretter
zerstören,
Throw
this
one
up
through
the
ceiling
walls
wirf
dies
hier
durch
die
Deckenwände,
Cause
I
trust
you
know
what
I'm
feeling
yaaah
denn
ich
vertrau
darauf,
dass
du
fühlst,
was
ich
fühl,
jaa.
See
what
had
happened
Seht,
was
passiert
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Henry, Jackie Hill Perry, Jason Medeiros, Jeremiah Givens, Wontel Washington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.