Beleaf, Rus Lan, John Givez, Dream Junkies & Gracy - Take Me Back (feat. Gracy) - перевод текста песни на немецкий

Take Me Back (feat. Gracy) - Beleaf , Rus Lan , Gracy , John Givez перевод на немецкий




Take Me Back (feat. Gracy)
Bring mich zurück (feat. Gracy)
I remember
Ich erinnere mich
When nothing really mattered as much
Als nichts wirklich so wichtig war
As being in the
Wie im
As being in the whip packed with the homies and it's all love
Wie im Auto zu sitzen, vollgepackt mit den Kumpels, und alles war Liebe
That's all I ever wanted was the moment
Das ist alles, was ich je wollte, war der Moment
Whenever I was in it's like I owned it
Immer wenn ich drin war, war es, als gehörte er mir
Not worried about opponents
Nicht besorgt über Gegner
Now it's high tide
Jetzt ist Flut
This shows the left side
Das zeigt die linke Seite
We on the south side
Wir sind auf der Südseite
We going west just to ride the wave
Wir fahren nach Westen, nur um die Welle zu reiten
Little cousin pass me my shades
Kleiner Cousin, reich mir meine Sonnenbrille
Uncle always stay on my case
Onkel sitzt mir immer im Nacken
By now you figured out we at the cookout
Inzwischen hast du gemerkt, wir sind beim Grillfest
DJ better turn up the bass
DJ, dreh besser den Bass auf
But the memories feeling like a daze
Aber die Erinnerungen fühlen sich an wie ein Schleier
Cause I can never focus in today
Weil ich mich heute nie konzentrieren kann
It's all about tomorrow
Es dreht sich alles um morgen
I'm felling summer sorrow
Ich fühle Sommertrauer
Somebody can I borrow
Kann ich mir von jemandem leihen
A little piece of mind
Ein bisschen Seelenfrieden
Take me back to the good old days
Bring mich zurück zu den guten alten Zeiten
I was still stuck in my ways
Ich war immer noch festgefahren in meinen Wegen
Maybe that was just a phase
Vielleicht war das nur eine Phase
But we here right now
Aber wir sind jetzt hier
So let's do it for the now
Also lass es uns für das Jetzt tun
Now Take me back
Jetzt bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Take me back now Flashbacks brown bags and the days of receiving free lunch
Bring mich jetzt zurück Flashbacks, braune Tüten und die Tage, an denen es kostenloses Mittagessen gab
I would have a special code to punch in
Ich musste einen speziellen Code eingeben
Then the meals were delivered as such
Dann wurden die Mahlzeiten so geliefert
Walk around with no shame on my chin
Lief ohne Scham herum
The days of thinking I'd be in the NBA
Die Tage, an denen ich dachte, ich käme in die NBA
The records was only plan B
Die Platten waren nur Plan B
To being the next Mike Jordan
Um der nächste Mike Jordan zu sein
Who got cut
Der nicht genommen wurde
But still achieving
Aber trotzdem etwas erreichte
Innocent
Unschuldig
In a sense
In gewisser Weise
But deep down a heathen
Aber tief drinnen ein Heide
Deep down I'm dreaming for more than just what I'm seeing
Tief drinnen träume ich von mehr als nur dem, was ich sehe
Anything is possible
Alles ist möglich
But these teachers got me believing
Aber diese Lehrer brachten mich dazu zu glauben
Big homies got me believing
Die großen Kumpels brachten mich dazu zu glauben
I ain't gotta do the crime they do
Ich muss nicht die Verbrechen begehen, die sie begehen
To be cool still treating me so honorable
Um cool zu sein, behandeln mich trotzdem so ehrenhaft
You be you keep following your soul
Sei du selbst, folge weiter deiner Seele
The time it was so different from then now to before
Die Zeit damals war so anders als heute und die Zeit davor
Last time we up at the walk
Letztes Mal, als wir auf dem Weg waren
We left it all on the floor
Haben wir alles gegeben
Ambitious to our ball[?]
Ehrgeizig bis zu unserem Ball[?]
Man take me back to before like
Mann, bring mich zurück zu früher, so wie
Take me back to the good old days
Bring mich zurück zu den guten alten Zeiten
I was still stuck in my ways
Ich war immer noch festgefahren in meinen Wegen
Maybe that was just a phase
Vielleicht war das nur eine Phase
But we here right now
Aber wir sind jetzt hier
So let's do it for the now
Also lass es uns für das Jetzt tun
Now Take me back
Jetzt bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Take me back now I used to say I want a
Bring mich jetzt zurück Ich sagte immer, ich will einen
Diamond in the back
Diamond in the back
Sun roof top
Mit Schiebedach
And I be fitting in the scene
Und ich passe in die Szene
With a gangster lean
Mit einem Gangster-Lean
Back in the days when I was young
Damals, als ich jung war
I'm not a kid anymore
Ich bin kein Kind mehr
But some days I sit and wish I was...
Aber an manchen Tagen sitze ich da und wünsche, ich wäre es...
Johnny tsunami they probably dropped him on his head
Johnny Tsunami, sie haben ihn wahrscheinlich auf den Kopf fallen lassen
Always into trouble
Immer in Schwierigkeiten
But please don't tell
Aber bitte sag es nicht weiter
Calling up the homies and they tell me what it look like
Rufe die Kumpels an und sie sagen mir, wie es aussieht
Sneaking out the window yeah it's finna be a good night
Schleiche mich aus dem Fenster, yeah, das wird eine gute Nacht
The good old days
Die guten alten Zeiten
Woulda shoulda could old ways
Hätte, sollte, könnte alte Wege
Chilling at the spot with your main man
Chille am Platz mit deinem besten Kumpel
Looking up to God for a game plan
Schaue auf zu Gott für einen Spielplan
Hard to be faithful when you're living faithless
Schwer, treu zu sein, wenn du glaubenslos lebst
Who'd have thought we'd ever get to take it this far
Wer hätte gedacht, dass wir es jemals so weit bringen würden
Play on this stage they know who we are
Spielen auf dieser Bühne, sie wissen, wer wir sind
If it didn't kill me then it made me strong
Wenn es mich nicht umgebracht hat, dann hat es mich stark gemacht
When I'm long gone
Wenn ich längst fort bin
Bet they gonna play this song like...
Wette, sie werden dieses Lied spielen wie...
Take me back to the good old days
Bring mich zurück zu den guten alten Zeiten
I was still stuck in my ways
Ich war immer noch festgefahren in meinen Wegen
Maybe that was just a phase
Vielleicht war das nur eine Phase
But we here right now
Aber wir sind jetzt hier
So let's do it for the now
Also lass es uns für das Jetzt tun
Now Take me back
Jetzt bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Take me back now
Bring mich jetzt zurück





Авторы: Fraser T Smith, Taio Cruz, Kwasi Danquah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.