Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Back (feat. Gracy)
Bring mich zurück (feat. Gracy)
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
nothing
really
mattered
as
much
Als
nichts
wirklich
so
wichtig
war
As
being
in
the
whip
packed
with
the
homies
and
it's
all
love
Wie
im
Auto
zu
sitzen,
vollgepackt
mit
den
Kumpels,
und
alles
war
Liebe
That's
all
I
ever
wanted
was
the
moment
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte,
war
der
Moment
Whenever
I
was
in
it's
like
I
owned
it
Immer
wenn
ich
drin
war,
war
es,
als
gehörte
er
mir
Not
worried
about
opponents
Nicht
besorgt
über
Gegner
Now
it's
high
tide
Jetzt
ist
Flut
This
shows
the
left
side
Das
zeigt
die
linke
Seite
We
on
the
south
side
Wir
sind
auf
der
Südseite
We
going
west
just
to
ride
the
wave
Wir
fahren
nach
Westen,
nur
um
die
Welle
zu
reiten
Little
cousin
pass
me
my
shades
Kleiner
Cousin,
reich
mir
meine
Sonnenbrille
Uncle
always
stay
on
my
case
Onkel
sitzt
mir
immer
im
Nacken
By
now
you
figured
out
we
at
the
cookout
Inzwischen
hast
du
gemerkt,
wir
sind
beim
Grillfest
DJ
better
turn
up
the
bass
DJ,
dreh
besser
den
Bass
auf
But
the
memories
feeling
like
a
daze
Aber
die
Erinnerungen
fühlen
sich
an
wie
ein
Schleier
Cause
I
can
never
focus
in
today
Weil
ich
mich
heute
nie
konzentrieren
kann
It's
all
about
tomorrow
Es
dreht
sich
alles
um
morgen
I'm
felling
summer
sorrow
Ich
fühle
Sommertrauer
Somebody
can
I
borrow
Kann
ich
mir
von
jemandem
leihen
A
little
piece
of
mind
Ein
bisschen
Seelenfrieden
Take
me
back
to
the
good
old
days
Bring
mich
zurück
zu
den
guten
alten
Zeiten
I
was
still
stuck
in
my
ways
Ich
war
immer
noch
festgefahren
in
meinen
Wegen
Maybe
that
was
just
a
phase
Vielleicht
war
das
nur
eine
Phase
But
we
here
right
now
Aber
wir
sind
jetzt
hier
So
let's
do
it
for
the
now
Also
lass
es
uns
für
das
Jetzt
tun
Now
Take
me
back
Jetzt
bring
mich
zurück
Take
me
back
Bring
mich
zurück
Take
me
back
now
Flashbacks
brown
bags
and
the
days
of
receiving
free
lunch
Bring
mich
jetzt
zurück
Flashbacks,
braune
Tüten
und
die
Tage,
an
denen
es
kostenloses
Mittagessen
gab
I
would
have
a
special
code
to
punch
in
Ich
musste
einen
speziellen
Code
eingeben
Then
the
meals
were
delivered
as
such
Dann
wurden
die
Mahlzeiten
so
geliefert
Walk
around
with
no
shame
on
my
chin
Lief
ohne
Scham
herum
The
days
of
thinking
I'd
be
in
the
NBA
Die
Tage,
an
denen
ich
dachte,
ich
käme
in
die
NBA
The
records
was
only
plan
B
Die
Platten
waren
nur
Plan
B
To
being
the
next
Mike
Jordan
Um
der
nächste
Mike
Jordan
zu
sein
Who
got
cut
Der
nicht
genommen
wurde
But
still
achieving
Aber
trotzdem
etwas
erreichte
In
a
sense
In
gewisser
Weise
But
deep
down
a
heathen
Aber
tief
drinnen
ein
Heide
Deep
down
I'm
dreaming
for
more
than
just
what
I'm
seeing
Tief
drinnen
träume
ich
von
mehr
als
nur
dem,
was
ich
sehe
Anything
is
possible
Alles
ist
möglich
But
these
teachers
got
me
believing
Aber
diese
Lehrer
brachten
mich
dazu
zu
glauben
Big
homies
got
me
believing
Die
großen
Kumpels
brachten
mich
dazu
zu
glauben
I
ain't
gotta
do
the
crime
they
do
Ich
muss
nicht
die
Verbrechen
begehen,
die
sie
begehen
To
be
cool
still
treating
me
so
honorable
Um
cool
zu
sein,
behandeln
mich
trotzdem
so
ehrenhaft
You
be
you
keep
following
your
soul
Sei
du
selbst,
folge
weiter
deiner
Seele
The
time
it
was
so
different
from
then
now
to
before
Die
Zeit
damals
war
so
anders
als
heute
und
die
Zeit
davor
Last
time
we
up
at
the
walk
Letztes
Mal,
als
wir
auf
dem
Weg
waren
We
left
it
all
on
the
floor
Haben
wir
alles
gegeben
Ambitious
to
our
ball[?]
Ehrgeizig
bis
zu
unserem
Ball[?]
Man
take
me
back
to
before
like
Mann,
bring
mich
zurück
zu
früher,
so
wie
Take
me
back
to
the
good
old
days
Bring
mich
zurück
zu
den
guten
alten
Zeiten
I
was
still
stuck
in
my
ways
Ich
war
immer
noch
festgefahren
in
meinen
Wegen
Maybe
that
was
just
a
phase
Vielleicht
war
das
nur
eine
Phase
But
we
here
right
now
Aber
wir
sind
jetzt
hier
So
let's
do
it
for
the
now
Also
lass
es
uns
für
das
Jetzt
tun
Now
Take
me
back
Jetzt
bring
mich
zurück
Take
me
back
Bring
mich
zurück
Take
me
back
now
I
used
to
say
I
want
a
Bring
mich
jetzt
zurück
Ich
sagte
immer,
ich
will
einen
Diamond
in
the
back
Diamond
in
the
back
Sun
roof
top
Mit
Schiebedach
And
I
be
fitting
in
the
scene
Und
ich
passe
in
die
Szene
With
a
gangster
lean
Mit
einem
Gangster-Lean
Back
in
the
days
when
I
was
young
Damals,
als
ich
jung
war
I'm
not
a
kid
anymore
Ich
bin
kein
Kind
mehr
But
some
days
I
sit
and
wish
I
was...
Aber
an
manchen
Tagen
sitze
ich
da
und
wünsche,
ich
wäre
es...
Johnny
tsunami
they
probably
dropped
him
on
his
head
Johnny
Tsunami,
sie
haben
ihn
wahrscheinlich
auf
den
Kopf
fallen
lassen
Always
into
trouble
Immer
in
Schwierigkeiten
But
please
don't
tell
Aber
bitte
sag
es
nicht
weiter
Calling
up
the
homies
and
they
tell
me
what
it
look
like
Rufe
die
Kumpels
an
und
sie
sagen
mir,
wie
es
aussieht
Sneaking
out
the
window
yeah
it's
finna
be
a
good
night
Schleiche
mich
aus
dem
Fenster,
yeah,
das
wird
eine
gute
Nacht
The
good
old
days
Die
guten
alten
Zeiten
Woulda
shoulda
could
old
ways
Hätte,
sollte,
könnte
alte
Wege
Chilling
at
the
spot
with
your
main
man
Chille
am
Platz
mit
deinem
besten
Kumpel
Looking
up
to
God
for
a
game
plan
Schaue
auf
zu
Gott
für
einen
Spielplan
Hard
to
be
faithful
when
you're
living
faithless
Schwer,
treu
zu
sein,
wenn
du
glaubenslos
lebst
Who'd
have
thought
we'd
ever
get
to
take
it
this
far
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
es
jemals
so
weit
bringen
würden
Play
on
this
stage
they
know
who
we
are
Spielen
auf
dieser
Bühne,
sie
wissen,
wer
wir
sind
If
it
didn't
kill
me
then
it
made
me
strong
Wenn
es
mich
nicht
umgebracht
hat,
dann
hat
es
mich
stark
gemacht
When
I'm
long
gone
Wenn
ich
längst
fort
bin
Bet
they
gonna
play
this
song
like...
Wette,
sie
werden
dieses
Lied
spielen
wie...
Take
me
back
to
the
good
old
days
Bring
mich
zurück
zu
den
guten
alten
Zeiten
I
was
still
stuck
in
my
ways
Ich
war
immer
noch
festgefahren
in
meinen
Wegen
Maybe
that
was
just
a
phase
Vielleicht
war
das
nur
eine
Phase
But
we
here
right
now
Aber
wir
sind
jetzt
hier
So
let's
do
it
for
the
now
Also
lass
es
uns
für
das
Jetzt
tun
Now
Take
me
back
Jetzt
bring
mich
zurück
Take
me
back
Bring
mich
zurück
Take
me
back
now
Bring
mich
jetzt
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fraser T Smith, Taio Cruz, Kwasi Danquah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.