Текст и перевод песни Beli Remour feat. FRAJ - Os Mortos Não Contam Milagres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Mortos Não Contam Milagres
The Dead Don't Count Miracles
Beijo
sua
boca
de
mel
Kissing
your
honey
mouth
Veste
sua
luz
Wearing
your
light
Raízes
em
volta
de
casa
Roots
around
the
house
Pra
nos
proteger
To
protect
us
Os
mortos
não
contam
milagres
The
dead
don't
count
miracles
Todos
afogados
em
suas
lágrimas
All
drowned
in
their
tears
Demônios
nos
sopram
aos
ouvidos
Demons
whisper
in
our
ears
Todos
afogados
em
suas
lástimas
All
drowned
in
their
woes
Palácios
de
ouro
no
chão
(eu
vi)
Golden
palaces
on
the
ground
(I
saw)
Os
reis
permanecem
quietos
(vi)
The
kings
remain
silent
(I
saw)
Qual
o
peso
de
um
filho
no
mundo?
What
is
the
weight
of
a
child
in
the
world?
Choroso,
o
falho
se
sente
um
inútil
Tearful,
the
flawed
feels
useless
Regendo
um
coral
de
fantasmas
Ruling
a
choir
of
ghosts
Na
busca
eterna
de
algo
In
the
eternal
search
for
something
O
rosto
gelado
nos
santos
The
frozen
face
in
the
saints
Sorrindo
dos
tolos
em
prantos
Smiling
at
the
fools
in
tears
Que
encha
de
fogo
essa
alma
dormida
May
this
sleeping
soul
be
filled
with
fire
E
o
Deus
invisível
não
cubra
teus
sonhos
tão
lindos
And
may
the
invisible
God
not
cover
your
beautiful
dreams
Quebres
o
cárcere
pra
uma
vida
desnuda
Break
the
prison
for
a
naked
life
Que
todos
os
filhos
da
queda
acabem
com
esse
jejum
infinito
May
all
the
children
of
the
fall
end
this
infinite
fast
Beijo
sua
boca
de
mel
Kissing
your
honey
mouth
Veste
sua
luz
Wearing
your
light
Raízes
em
volta
de
casa
Roots
around
the
house
Pra
nos
proteger
To
protect
us
Fora
do
cárcere
Outside
the
prison
Flor
que
cresce
fora
do
vaso
Flower
that
grows
outside
the
vase
Apenas
evidências
Only
evidence
Gelo
e
mármore
Ice
and
marble
Frio
tal
Sibéria
Cold
as
Siberia
Duro
na
queda
Hard
in
the
fall
Tropeço,
mas
não
caio
I
stumble,
but
I
don't
fall
Ícaro
cego
de
asas
abertas
Blind
Icarus
with
open
wings
Retrato,
fantasma
Portrait,
ghost
Mil
chaves
pra
porra
da
porta
que
não
abre
A
thousand
keys
for
the
damn
door
that
won't
open
Não
paro
e
nada
para
I
don't
stop
and
nothing
stops
Tô
relax
e
nem
tive
férias
I'm
relaxed
and
I
haven't
even
had
a
vacation
De
frente
pro
espelho,
uma
conversa
Facing
the
mirror,
a
conversation
Terapêutico
é
o
vinho
na
minha
adega
Therapeutic
is
the
wine
in
my
cellar
Terapêutico
é
beijar
sem
pressa
Therapeutic
is
kissing
without
haste
Dançar
até
mesmo
no
fim
de
festa
Dancing
even
at
the
end
of
the
party
Por
mim,
viveria
um
milênio
For
me,
I
would
live
a
millennium
Rumo
ao
eterno
Towards
the
eternal
Separando
a
cura
do
veneno
Separating
the
cure
from
the
poison
Da
origem
ao
princípio
From
origin
to
principle
Do
princípio
ao
começo
From
principle
to
beginning
Unem-se
os
extremos
The
extremes
unite
Pressão
externa
External
pressure
Não
derruba
o
meu
império
Doesn't
bring
down
my
empire
Irmãos
e
irmãs,
eu
falo
sério
Brothers
and
sisters,
I'm
serious
Sobre
enigmas,
mistérios
About
enigmas,
mysteries
Abundância
de
detalhes
Abundance
of
details
Migalhas
e
farelos
Crumbs
and
bran
Cenário
diferente
Different
scenery
Mesma
personagem
Same
character
Espero,
a
paciência
é
uma
prece
I
wait,
patience
is
a
prayer
O
que
restará
dessa
passagem?
What
will
remain
of
this
passage?
Ninguém
sabe
Nobody
knows
Desilusões,
milagres
Disillusions,
miracles
Entre
confiar
e
trair
a
promessa
Between
trusting
and
betraying
the
promise
Tentando
não
perder
a
cabeça
Trying
not
to
lose
my
head
Chuta-la
aos
berros
Kick
it
screaming
Mergulhar
em
janelas
Dive
into
windows
Esmagar
os
vermes
Crush
the
worms
E
domar
as
feras
And
tame
the
beasts
Sair
do
cárcere
Get
out
of
jail
A
jornada
e
suas
surpresas
The
journey
and
its
surprises
Persistir
no
processo
Persist
in
the
process
Beijo
sua
boca
de
mel
Kissing
your
honey
mouth
Veste
sua
luz
Wearing
your
light
Raízes
em
volta
de
casa
Roots
around
the
house
Pra
nos
proteger
To
protect
us
Só
seus
lábios
Only
your
lips
E
sua
boca
And
your
mouth
Só
seus
lábios
pra
me
proteger,
(amor)
Only
your
lips
to
protect
me,
(love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.