Текст и перевод песни Beli Remour feat. Makalister & Arit - Não Me Prendo a Nada
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Que
me
defina
Что
мне
установить
Que
me
defina,
baby
Что
мне,
задайте,
baby
Não
me
Prendo
a
nada
Я
не
Затаив
ничего
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Que
me
defina
Что
мне
установить
Que
me
defina,
baby
Что
мне,
задайте,
baby
Já
pintei
tantos
retratos
Уже
нарисовал
много
портретов
E
nenhum
deles
me
retratava
И
ни
одна
из
них
меня
изображал
Já
olhei
alguns
contratos
Уже
посмотрел
на
некоторые
контракты
E
nenhum
deles
eu
assinava
И
ни
один
из
них
я
подписал
Um,
dois,
três,
au
Один,
два,
три,
au
Um,
dois,
três,
au
Один,
два,
три,
au
Um,
dois,
três,
au
Один,
два,
три,
au
Um,
dois,
três,
au
Один,
два,
три,
au
Um,
dois,
três,
au
Один,
два,
три,
au
Nesses
mares
onde
você
me
olha
В
этих
морях,
где
ты
смотришь
на
меня
Não
entende
por
que
eu
tô
distorcido
Не
понимает,
почему
я
смысл
искажен
Nesses
mares
onde
você
me
olha
В
этих
морях,
где
ты
смотришь
на
меня
Não
entende
por
que
eu
tô
sumido
Не
понимает,
почему
я
вчера
ушел
Baby,
eu
não
quero
ver
ninguém
(Rap
chato)
Детка,
я
не
хочу
никого
видеть
(Rap
скучно)
Baby,
eu
não
quero
olhar
ninguém
(Sem
contato)
Детка,
я
не
хочу
смотреть
ни
на
кого
(Без
контакта)
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Que
me
defina
Что
мне
установить
Que
me
defina,
baby
Что
мне,
задайте,
baby
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Que
me
defina
Что
мне
установить
Que
me
defina,
baby
Что
мне,
задайте,
baby
E
eu
ando...
sem
chave
И
я
иду...
без
ключа
Sem
escapulário,
baby
Без
наплечник,
baby
E
eu
ando...
sem
chave
И
я
иду...
без
ключа
Sem
escapulário,
baby
Без
наплечник,
baby
Não
se
prende
a
fina
estirpe
Не
держит
тонкий
штамм
Belo
trato
Красивый
тракта
Nasceras
quando
morreste
na
beira
do
rio
Nasceras
при
morreste
на
берегу
реки
Reflexo
desnível
Отражение
неровностям
Aparente
lágrima
Кажущаяся
слеза
Arrepio
do
ventre
Дрожь
живота
Susto
ao
abrir
os
olhos
Напугать
открыв
глаза
Mal
gesto
de
boas
vindas
tu
já
foi
parido
Зло
жест
приветствия,
ты
уже
был
плавучего
Anos
passaram
milésimos
Прошли
года
тысячных
Décadas
seguintes
Следующие
десятилетия
Juventude
e
abismo
Молодежи
и
пропасть
Tudo
é
permitido
Все
дозволено
Drogas
topam
com
o
flerte
desconhecido
Препараты,
topam
с
флирт
неизвестно
Tempestade
símbolo
Буря
символ
Carlos
Belisário
o
íntimo
do
Urso
Melancólico
Карлос
Belisário
интимные
Медведя
Меланхолик
Pinta
seu
quadro
em
tons
escuros
Рисует
ее
картину
в
темных
тонах
Timbres
e
drumkits
raros
Тембры
и
редких
drumkits
Foto
3 por
4,
obscuro
retrato
Фото
3 на
4,
неясный
портрет
Gênios
de
alto
calibre
Гении
высокого
калибра
Não
citado
em
dicionários
Не
цитируется
в
словарях
Olhe
minhas
mãos
Посмотрите
на
мои
руки
Sobre
o
escalpo
essa
coroa
range
О
скальп
эта
корона
range
Negros
fios
de
cabelos
em
banha
Черные
пряди
волос
в
сало
Deitados
numa
tábua
pra
descanso
Лежа
на
доске
pra
отдыха
Em
meus
próprios
dedos
esse
tempo
escorre
В
моих
собственных
пальцев
это
время
сочится
Permear
o
solo
é
um
afazer
divino
Пропитывать
почву-это
дело
божественное
Eu
torço
pra
que
deus
me
proteja
ao
vivo
Я
болею
тобой,
что
бога
защитить
меня
жить
Quando
acertar
as
contas
contigo
é
o
abismo
Когда
рассчитаться
с
тобой,
- это
пропасть
Os
jovens
conhecem
crimes
e
castigos
Молодые
люди
знают,
преступления
и
наказания
E
nem
leram
o
livro,
nem
leram
o
livro
И
не
читали
книгу,
не
читали
книгу
O
bounce
é
terapia
Bounce
терапии
Testamento
antigo
Завещание
старого
Abalo
sísmico
no-no-no
teu
cinismo
Сотрясения
сейсмического
в-в-в
твой
цинизм
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Que
me
defina
Что
мне
установить
Que
me
defina,
baby
Что
мне,
задайте,
baby
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Não
me
prendo
a
nada
Я
не
затаив
ничего
Que
me
defina
Что
мне
установить
Que
me
defina,
baby
Что
мне,
задайте,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beli Remour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.