Текст и перевод песни Beli Remour feat. Victor Xamã & 1LUM3 - Pregos de Ouro (feat. Victor Xamã & 1LUM3)
Baby,
eu
tive
nisso
por
muito
tempo
Детка,
я
об
этом
очень
долго
Com
a
bolsa
cheia
do
que
você
quiser
С
полным
пакетом,
что
вы
хотите
Pra
afastar
o
tédio
eu
trouxe
a
minha
dor
e
você
teu
medo
Ты
отмахнуться
от
скуки
я
принес
моей
боль,
а
вы
в
страх
твой
E
eu
carrego
o
peso
do
mundo
И
я
ношу
вес
мир
Nesse
quarto
abandonado
В
этом
номере
отказались
E
as
janelas
trancadas
com
pregos
de
ouro
И
окна
заперты
с
гвоздями,
золотой
E
eu
carrego
o
peso
do
mundo
И
я
ношу
вес
мир
Nesse
quarto
abandonado
В
этом
номере
отказались
E
as
janelas
trancadas
com
pregos
de
ouro
И
окна
заперты
с
гвоздями,
золотой
Eu
sei,
ah...
Eu
sei
(Dessa
dor)
Я
знаю,
ах...
Я
знаю
(эту
боль)
Eu
sei,
ah...
Eu
sei
Я
знаю,
ах...
Я
знаю,
Fui
forçado
a
juntar
os
pedaços
(Redenção)
Я
был
вынужден
добавить
кусочки
(Искупление)
Na
minha
cabeça
eu
tive
tempo
В
голове
у
меня
было
время,
Pra
pensar
nas
merdas
que
andei
fazendo
Ты,
думаю,
дурак,
то,
что
я
делал
Desculpa,
desculpa
Жаль,
жаль
A
verdade
nada
mais
é
do
que
o
presente
На
самом
деле
это
не
более
чем
подарок
É
a
maré
que
me
leva
até
você
Это
волна,
которая
ведет
меня
к
вам
Tento
não
te
acostumar
com
as
minhas
farpas
Стараюсь,
чтобы
тебе
не
привыкнуть
к
мои
колючки
São
misturas
inadequadas
de
prazer
Смеси
неуместные
удовольствие
Tanta
hipótese
nesses
capítulos
de
conclusão
em
conclusão
Так
гипотеза
этих
глав,
заключение
в
заключение
Esses
cigarros
não
valem
de
nada
Эти
сигареты
не
стоят
ничего
Eu
me
sufoco
com
o
seu
ar
Я
стычку
с
воздуха
Esses
cigarros
não
valem
de
nada
Эти
сигареты
не
стоят
ничего
Eu
me
sufoco
no
meu
próprio
ar
Я
стычку
в
моем
родном
воздуха
Eu
me
sufoco
no
meu
próprio
ar
Я
стычку
в
моем
родном
воздуха
Eu
me
afogo
no
meu
próprio
mar
Я
аогонь
в
моем
родном
море
(E
eu
carrego)
(И
я
ношу)
E
eu
carrego
o
peso
do
mundo
И
я
ношу
вес
мир
Nesse
quarto
abandonado
В
этом
номере
отказались
E
as
janelas
trancadas
com
pregos
de
ouro
И
окна
заперты
с
гвоздями,
золотой
E
eu
carrego
o
peso
do
mundo
И
я
ношу
вес
мир
Nesse
quarto
abandonado
В
этом
номере
отказались
E
as
janelas
trancadas
com
pregos
de
ouro
И
окна
заперты
с
гвоздями,
золотой
Meus
problemas
viraram
seus
(Viraram
seus)
Мои
проблемы
они
превратили
его
(обращали
свои)
Nem
tudo
na
vida
é
uma
caça
ao
tesouro
Не
все
в
жизни-это
охота
за
сокровищами
Lembra
quando
as
coisas
impossíveis
surgiram?
Помните,
когда
вещи
невозможные
появились?
Nuvens
não
são
feitas
de
algodão,
não
Нет,
не
из
хлопка,
не
Tudo
desgastado,
falso,
murcho
sorriso
Все
изношены,
false,
вяну
улыбка
Bons
momentos
não
rendem
boas
canções
Хорошие
времена
не
производят
хорошие
песни
Exagerei
na
dose,
a
neurose
bateu
Переборщил
в
дозе,
невроз
ударил
Frases
clichês
não
confortam,
põe
teu
corpo
no
meu
Фразы
клише
не
обязательно
верить
в
него,
положите
ваше
тело
в
моем
Não
me
solta,
não
promete,
vem
no
quarto
de
hotel
Меня
не
отпускает,
не
обещает,
приходит
в
номер
Em
contraste:
chuva
e
meia-luz
В
отличие
от
дождя,
а
половина-свет
Desgastado
abajur
Изношены
абажур
Flor
de
alcaçuz
Цветок
солодки
Nem
tudo
na
vida
é
uma
caça
ao
tesouro
Не
все
в
жизни-это
охота
за
сокровищами
Nos
teus
olhos
В
твоих
глазах
Em
contraste:
chuva
e
meia-luz
В
отличие
от
дождя,
а
половина-свет
Desgastado
abajur
Изношены
абажур
Flor
de
alcaçuz
Цветок
солодки
Nem
tudo
na
vida
é
uma
caça
ao
tesouro
Не
все
в
жизни-это
охота
за
сокровищами
Nos
teus
olhos
В
твоих
глазах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beli Remour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.