Beli Remour feat. Victor Xamã & 1LUM3 - Pregos de Ouro (feat. Victor Xamã & 1LUM3) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beli Remour feat. Victor Xamã & 1LUM3 - Pregos de Ouro (feat. Victor Xamã & 1LUM3)




Baby, eu tive nisso por muito tempo
Детка, я об этом очень долго
Com a bolsa cheia do que você quiser
С полным пакетом, что вы хотите
Pra afastar o tédio eu trouxe a minha dor e você teu medo
Ты отмахнуться от скуки я принес моей боль, а вы в страх твой
Então?
Так?
E eu carrego o peso do mundo
И я ношу вес мир
Nesse quarto abandonado
В этом номере отказались
E as janelas trancadas com pregos de ouro
И окна заперты с гвоздями, золотой
E eu carrego o peso do mundo
И я ношу вес мир
Nesse quarto abandonado
В этом номере отказались
E as janelas trancadas com pregos de ouro
И окна заперты с гвоздями, золотой
Eu sei, ah... Eu sei (Dessa dor)
Я знаю, ах... Я знаю (эту боль)
Eu sei, ah... Eu sei
Я знаю, ах... Я знаю,
Fui forçado a juntar os pedaços (Redenção)
Я был вынужден добавить кусочки (Искупление)
Na minha cabeça eu tive tempo
В голове у меня было время,
Pra pensar nas merdas que andei fazendo
Ты, думаю, дурак, то, что я делал
Desculpa, desculpa
Жаль, жаль
A verdade nada mais é do que o presente
На самом деле это не более чем подарок
É a maré que me leva até você
Это волна, которая ведет меня к вам
Tento não te acostumar com as minhas farpas
Стараюсь, чтобы тебе не привыкнуть к мои колючки
São misturas inadequadas de prazer
Смеси неуместные удовольствие
Tanta hipótese nesses capítulos de conclusão em conclusão
Так гипотеза этих глав, заключение в заключение
Esses cigarros não valem de nada
Эти сигареты не стоят ничего
Eu me sufoco com o seu ar
Я стычку с воздуха
Esses cigarros não valem de nada
Эти сигареты не стоят ничего
Eu me sufoco no meu próprio ar
Я стычку в моем родном воздуха
Eu me sufoco no meu próprio ar
Я стычку в моем родном воздуха
Eu me afogo no meu próprio mar
Я аогонь в моем родном море
(E eu carrego)
я ношу)
E eu carrego o peso do mundo
И я ношу вес мир
Nesse quarto abandonado
В этом номере отказались
E as janelas trancadas com pregos de ouro
И окна заперты с гвоздями, золотой
E eu carrego o peso do mundo
И я ношу вес мир
Nesse quarto abandonado
В этом номере отказались
E as janelas trancadas com pregos de ouro
И окна заперты с гвоздями, золотой
Meus problemas viraram seus (Viraram seus)
Мои проблемы они превратили его (обращали свои)
Nem tudo na vida é uma caça ao tesouro
Не все в жизни-это охота за сокровищами
Olha o céu
Смотрит небо
Lembra quando as coisas impossíveis surgiram?
Помните, когда вещи невозможные появились?
Nuvens não são feitas de algodão, não
Нет, не из хлопка, не
Tudo desgastado, falso, murcho sorriso
Все изношены, false, вяну улыбка
Bons momentos não rendem boas canções
Хорошие времена не производят хорошие песни
Exagerei na dose, a neurose bateu
Переборщил в дозе, невроз ударил
Frases clichês não confortam, põe teu corpo no meu
Фразы клише не обязательно верить в него, положите ваше тело в моем
Não me solta, não promete, vem no quarto de hotel
Меня не отпускает, не обещает, приходит в номер
Em contraste: chuva e meia-luz
В отличие от дождя, а половина-свет
Desgastado abajur
Изношены абажур
Flor de alcaçuz
Цветок солодки
Nem tudo na vida é uma caça ao tesouro
Не все в жизни-это охота за сокровищами
Nos teus olhos
В твоих глазах
Teus sonhos
Твои мечты
Não dormem
Не спят
Em contraste: chuva e meia-luz
В отличие от дождя, а половина-свет
Desgastado abajur
Изношены абажур
Flor de alcaçuz
Цветок солодки
Nem tudo na vida é uma caça ao tesouro
Не все в жизни-это охота за сокровищами
Nos teus olhos
В твоих глазах
Teus sonhos
Твои мечты
Não dormem
Не спят





Авторы: Beli Remour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.