Текст и перевод песни Beli Remour - Chorar Contigo
No
calabouço
das
memórias
turvas
me
mantive
com
saúde
В
подземелье
воспоминания,
мутные
мне,
я
сохранил
здоровье
Pra
poder
dividir
meu
choro
com
alguém
А
надо
разделить
мой
плач
с
кем-то
Que
partilhasse
das
minas
dores
mais
profundas
Что
рассказал
шахт
боли
более
глубокие
E
feridas
na
epiderme
que
não
cicatrizam
nunca
И
раны
на
эпидермисе,
которые
не
заживают
никогда
Enquanto
eu
puder
chorar
contigo...
В
то
время
как
я
могу
плакать
с
тобой...
Das
lágrimas
vindo
nosso
sorriso
Слезы
пожаловать
на
наши
улыбки
Vida
real,
vida
real,
vida
real
Реальной
жизни,
реальной
жизни,
реальной
жизни
Eu
pensava
que
os
momentos
bons
seriam
eternizados
Я
думал,
что
хорошие
времена
будут
eternizados
Mas
foram
se
tornando
cinzas
e
opacos
com
o
passar
dos
dias
Но
были
стать
пеплом
и
хороший
отдых
с
течением
дней
Te
ver
de
longe
é
como
fio
da
adaga
atravessando
meu
pescoço
Увидеть
тебя
далеко,
как
провод
кинжал
через
шею
Quando
me
deito
sinto
o
peso
e
o
medo
de
ficar
sozinho
Когда
ложусь
чувствую
и
страх
остаться
в
одиночестве
Nos
escombros
do
abandono,
o
tempo
para
Обломками
от
отказа,
время,
чтобы
Me
martirizo,
falho,
fraco
Мне
martirizo,
недостатки,
слабые
Penso
por
quanto
tempo
devo
permanecer
nesse
plano,
ainda...
Я
думаю,
как
долго
я
должен
оставаться
в
этом
плане,
по-прежнему...
Incapaz
de
pensar
no
dia
seguinte
Не
в
состоянии
думать
на
следующий
день
Imagina
fazer
planos
pra
duas
vidas,
não...
Думаете
сделать
планы
тебя
две
жизни,
не...
Só
me
resta
dividir
o
choro
contigo,
solidão!
Мне
только
остается
разделить
плачу
с
тобою,
одиночество!
Enquanto
eu
puder
chorar
contigo...
В
то
время
как
я
могу
плакать
с
тобой...
Das
lágrimas
vindo
nosso
sorriso
Слезы
пожаловать
на
наши
улыбки
Chorar
contigo...
Плакать
с
тобою...
Das
lágrimas
vindo
nosso
sorriso
Слезы
пожаловать
на
наши
улыбки
Caleidoscópios
turvam
o
caminho
que
pesava
ser
o
único
Калейдоскопы
turvam
путь,
который
весил
быть
только
Me
ramifico
como
as
árvores
que
sofrem
com
o
concreto
que
as
cercam
Мне
ramifico,
как
деревья,
которые
страдают
от
бетона,
которые
их
окружают
Foste
bobinho
quando
tiveste
meu
coração
em
suas
palmas
Ты
дурачок,
когда
у
тебя
было
мое
сердце
в
ладони
Mas
não
me
arrependo
Но
я
не
жалею,
Enquanto
eu
puder
chorar
me
sinto
vivo
Пока
я
могу
плакать,
я
чувствую
себя
живой
Enquanto
eu
puder
chorar
contigo...
В
то
время
как
я
могу
плакать
с
тобой...
Das
lágrimas
vindo
nosso
sorriso
Слезы
пожаловать
на
наши
улыбки
Chorar
contigo...
Плакать
с
тобою...
Das
lágrimas
vindo
nosso
sorriso
Слезы
пожаловать
на
наши
улыбки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beli Remour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.