Текст и перевод песни Beli Remour - Insolúvel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desidrato-me
como
as
orlas
do
penhasco
Desidrato
мне,
как
части
скалы
Linhas
de
costura
recolocam
meus
pedaços
no
lugar
Нитки
швейные
recolocam
свои
кусочки
на
месте
Marcas
pela
pele
que
são
vitorias
dos
dias
que
andavam
de
venda
Знаки
за
кожей,
которые
мы
дни
шли
продажи
Mesmo
não
podendo
ver
um
palma
a
frente
Даже
если
не
сможем
увидеть
ладонью
вперед
Coincide
os
astros
me
mandarem
seguir
Соответствует
звезд
мне
послать
ниже
E
os
alinhamentos
dos
nosso
lábios
vida
adentro
И
трассы
из
наших
уст
жизни
на
своих
ногах
Epiderme
com
espinhos
venenosos
Эпидермис
с
ядовитые
шипы
E
a
sangria
desenfreada
dos
corpos
sem
donos
pela
noite
И
сангрия
безудержной
тела
без
владельцев
за
ночь
Corrido,
frente
e
verso
desse
homem
Ран,
двусторонняя
этого
человека
De
calhas
cheias
me
transbordam
Желобов,
наполненных
меня
переполняют
Sentimentos
que
não
cabem
Чувства,
которые
не
умещаются
Porém,
insistem
em
cair
do
céu
nos
dias
cinzas
e
tempestuosos
Однако,
настаивают
на
падение
с
неба
в
дни
серые
и
бурно
Como
arcos
no
horizonte
que
não
levam
a
lugar
nenhum
Как
arcos,
на
горизонте,
что
не
ведут
в
никуда
A
imensidão
do
teu
silêncio
me
trouxe
vertigem
ao
olhar
as
horas
Необъятность
твоего
молчания
принесло
мне
головокружение
при
взгляде
часов
Não
cabe
a
mim
Не
до
меня
Não
cabe
em
mim
saber
de
tudo
(Não
cabe
em
mim)
Не
помещается
во
мне
знать
все
(Не
подходит
для
меня)
Não
cabe
a
mim
Не
до
меня
Não
cabe
em
mim
saber
de
tudo
Не
помещается
во
мне
знать
все
Quem
somos
refletidos
nas
poças
d'água?
Кто
мы,
отраженные
в
лужах?
Quem
sou
holográfico
na
sua
bola
de
cristal?
Кто
я,
голографические
в
свой
хрустальный
шар?
Quem
somos
refletidos
nas
poças
d'água?
Кто
мы,
отраженные
в
лужах?
Quem
sou
holográfico
na
sua
bola
de
cristal?
Кто
я,
голографические
в
свой
хрустальный
шар?
Fomos
a
nascente
que
transbordou
sangue
Мы
пошли
к
востоку,
что
разлились
крови
Desemboca
nos
meus
poros
calejados
como
quem
não
olha
pra
si
mesmo
Впадает
в
мои
поры
calejados
как
тот,
кто
не
смотрит
на
себя,
Tempestades
coloridas
dentro
de
um
copo
Бури,
цветные
внутри
чашки
O
medo
cobra
o
preço
Страх
кобра
цена
O
tempo
traz
lembranças
como
um
viajante
submerso
em
histórias
falsas
Время
приносит
воспоминания,
как
путешественник,
погруженный
в
ложные
истории
Os
bares
são
o
púlpito
dos
corações
quebrados
Баров
кафедры
сердец
разбитых
Partidos
como
os
muros
em
frente
ao
mar
Сторон,
как
стенами,
на
берегу
моря
O
excesso
vem
de
dentro,
a
falta
vem
de
dentro
Избыток
приходит
изнутри,
отсутствие
приходит
изнутри
Nem
o
mais
forte
dos
homens
caminhou
com
flechas
presas
dentro
de
seu
peito
Не
самый
сильный
из
мужчин
подошел
стрелы
застряли
в
его
груди
Por
isso
tiro
esse
peso
que
bombeia
minhas
dores
Поэтому
стрельба
это
вес,
который
нагнетает
головные
боли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beli Remour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.