Belinda - Angel (Once In Your Life Time) - Acustica - перевод текста песни на немецкий

Angel (Once In Your Life Time) - Acustica - Belindaперевод на немецкий




Angel (Once In Your Life Time) - Acustica
Engel (Einmal im Leben) - Akustik
Aquí estoy, también
Hier bin ich, du auch
Aunque sea en la imaginación, baby
Auch wenn es nur in der Vorstellung ist, Baby
Esta vez quiero ser
Dieses Mal will ich sein
La luna llena que te espera
Der Vollmond, der auf dich wartet
Y te ilumina
Und dich erleuchtet
Cómo amiga te he sido fiel
Als Freundin war ich dir treu
Ahora te llevo en la piel
Jetzt trage ich dich auf der Haut
que no va a suceder
Ich weiß, es wird nicht geschehen
Pero lo puedo soñar
Aber ich kann davon träumen
Te digo, somos los dos
Ich sag dir, wir beide sind
Cómo el aire que está
Wie die Luft, die
Flotando libre en la inmensidad
Frei in der Unermesslichkeit schwebt
Oigo tu voz, sueño contigo
Ich höre deine Stimme, träume von dir
Y eres mi ángel de paz
Und du bist mein Friedensengel
Déjame volar
Lass mich fliegen
A tu lado yo por siempre quiero estar
An deiner Seite will ich für immer sein
Tus alas me llenan el alma
Deine Flügel erfüllen meine Seele
Tu sello de amor, lo llevo en la piel
Dein Siegel der Liebe, ich trage es auf der Haut
Ser sólo amigos no es fácil, baby
Nur Freunde zu sein ist nicht leicht, Baby
Despertar es un dolor
Aufwachen ist ein Schmerz
Si no es verdad lo que yo más quiero
Wenn das nicht wahr ist, was ich am meisten will
Y aún espero
Und ich warte noch
Cómo amiga te he sido fiel
Als Freundin war ich dir treu
Ahora te llevo en la piel
Jetzt trage ich dich auf der Haut
¿Cuándo se va a terminar?
Wann wird es enden?
¿O cuándo se hará realidad?
Oder wann wird es Wirklichkeit?
Te digo, somos los dos
Ich sag dir, wir beide sind
Cómo el aire que está
Wie die Luft, die
Flotando libre en la inmensidad
Frei in der Unermesslichkeit schwebt
Oigo tu voz, sueño contigo
Ich höre deine Stimme, träume von dir
Y eres mi ángel de paz
Und du bist mein Friedensengel
Déjame volar
Lass mich fliegen
A tu lado yo por siempre quiero estar
An deiner Seite will ich für immer sein
Tus alas me llenan el alma
Deine Flügel erfüllen meine Seele
Te digo, somos los dos
Ich sag dir, wir beide sind
Cómo el aire que está
Wie die Luft, die
Flotando libre en la inmensidad
Frei in der Unermesslichkeit schwebt
Tus alas me llenan el alma
Deine Flügel erfüllen meine Seele
Tanto miedo tengo de perderte
Ich habe solche Angst, dich zu verlieren
Tanto miedo de no verte más
Solche Angst, dich nicht mehr zu sehen
Aunque eres mi amigo
Auch wenn du mein Freund bist
Para algo más
Für mich etwas mehr
Este bello secreto mi corazón guardará
Dieses schöne Geheimnis wird mein Herz bewahren
Todo lo he soñado y era contigo
Alles habe ich geträumt und es war mit dir
Te digo, somos los dos
Ich sag dir, wir beide sind
Como el aire que está
Wie die Luft, die
Flotando libre en la inmensidad
Frei in der Unermesslichkeit schwebt
Oigo tu voz, sueño contigo
Ich höre deine Stimme, träume von dir
Y eres mi ángel de paz
Und du bist mein Friedensengel
Déjame volar
Lass mich fliegen
A tu lado yo por siempre quiero estar
An deiner Seite will ich für immer sein
Tus alas me llenan el alma
Deine Flügel erfüllen meine Seele
Te digo, somos los dos
Ich sag dir, wir beide sind
Cómo el aire que está
Wie die Luft, die
Flotando libre en la inmensidad
Frei in der Unermesslichkeit schwebt
Oigo tu voz, sueño contigo
Ich höre deine Stimme, träume von dir
Y eres mi ángel de paz
Und du bist mein Friedensengel
Déjame volar
Lass mich fliegen
A tu lado yo por siempre quiero estar
An deiner Seite will ich für immer sein
Tus alas me llenan el alma
Deine Flügel erfüllen meine Seele
Aquí estoy, también
Hier bin ich, du auch
Aunque sea en la imaginación, baby
Auch wenn es nur in der Vorstellung ist, Baby





Авторы: Sarah Mclachlan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.