Belinda - Bella Traicion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belinda - Bella Traicion




Bella Traicion
Прекрасное предательство
Ya no quiero verlo otra vez
Я больше не хочу видеть тебя снова
Mi alma esta partida en dos por ti
Моя душа расколота надвое из-за тебя
No me importa el fuego en el que ardo hoy
Мне все равно, в каком огне я горю сегодня
Dicen que estoy enferma de amor
Говорят, что я больна любовью
Que me levanto y vuelvo a caer por ti
Что я поднимаюсь и снова падаю из-за тебя
Cada vez que te apareces frente a
Каждый раз, когда ты появляешься передо мной
Porque sin ti no hay camino ni destino, estoy perdida
Потому что без тебя нет ни пути, ни цели, я потеряна
Porque sin ti no me importan los minutos ni los días
Потому что без тебя мне не важны ни минуты, ни дни
Porque sin ti no hay presente ni futuro, sálvame
Потому что без тебя нет ни настоящего, ни будущего, спаси меня
De esta bella traición
От этого прекрасного предательства
Que mató mi razón (que mató mi razón)
Которое убило мой разум (которое убило мой разум)
Perdona si me olvido de ti
Прости, если я забуду тебя
Lo siento si agote la ilusión
Прости, если я исчерпала все иллюзии
No me importa el juramento que te di
Мне все равно, какую клятву я тебе дала
Me dicen que tu amor terminó
Мне говорят, что твоя любовь закончилась
Que solo eres una canción de ayer
Что ты всего лишь песня вчерашнего дня
Un suspiro que en el aire se quedó
Вздох, который остался в воздухе
Porque sin ti no hay camino ni destino, estoy perdida
Потому что без тебя нет ни пути, ни цели, я потеряна
Porque sin ti no me importan los minutos ni los días
Потому что без тебя мне не важны ни минуты, ни дни
Porque sin ti no presente ni futuro, sálvame
Потому что без тебя нет ни настоящего, ни будущего, спаси меня
De esta bella traición
От этого прекрасного предательства
Que mató mi razón
Которое убило мой разум
Dónde estarás
Где ты будешь
Cuando mis labios te busquen
Когда мои губы будут искать тебя
Y dónde estará
И где будет
El sueño tan dulce que
Тот сладкий сон, который
Era de los dos
Был нашим
Fuiste mi bella traición
Ты был моим прекрасным предательством
Fuiste mi bella traición
Ты был моим прекрасным предательством
Porque sin ti no hay camino ni destino, estoy perdida
Потому что без тебя нет ни пути, ни цели, я потеряна
Porque sin ti no me importan los minutos ni los días
Потому что без тебя мне не важны ни минуты, ни дни
Porque sin ti no presente ni futuro, sálvame
Потому что без тебя нет ни настоящего, ни будущего, спаси меня
De esta bella traición
От этого прекрасного предательства
De esta bella traición
От этого прекрасного предательства
De esta bella traición
От этого прекрасного предательства
Que mató mi razón
Которое убило мой разум
Que mató mi razón
Которое убило мой разум





Авторы: Scherr Mitchell Allan, Dioguardi Kara E, Moody Ben, Peregrin Gutierrez Jose Ignacio, Peregrin Schull Belinda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.