Текст и перевод песни Belinda - Bailaria Sobre el Fuego (Balada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailaria Sobre el Fuego (Balada)
Танец на огне (Баллада)
Podrán
pasar
los
días
en
vano
Пусть
дни
проходят
впустую,
Y
te
recuerdo
como
si
fuera
ayer
А
я
помню
тебя,
как
будто
это
было
вчера.
Mis
pies
caminan
en
libertad
Мои
ноги
ступают
свободно,
Tarde
o
temprano
te
volveré
a
encontrar
Рано
или
поздно
я
снова
тебя
найду.
Y
cruzaría
mil
desiertos
И
я
бы
прошла
тысячу
пустынь,
Por
robarle
arena
al
tiempo
Чтобы
украсть
песок
у
времени,
Le
vendería
mi
alma
al
diablo
Я
бы
продала
душу
дьяволу,
Por
morir
besando
tus
labios
Чтобы
умереть,
целуя
твои
губы.
Y
bailaría
sobre
el
fuego
И
я
бы
танцевала
на
огне,
Por
hacer
cenizas
el
miedo
Чтобы
превратить
страх
в
пепел,
Y
dormiría
sobre
el
hielo
И
спала
бы
на
льду,
Por
tenerte
siempre
en
mis
sueños
Чтобы
ты
всегда
был
в
моих
снах.
Contigo
alcanzaba
la
inmensidad
С
тобой
я
достигала
безграничности,
Amaba
tu
fuerza
y
tu
fragilidad
Я
любила
твою
силу
и
твою
хрупкость,
Lo
mundano
era
profundidad
Обыденное
обретало
глубину,
Y
lo
profundo
era
pura
sensualidad
А
глубина
была
чистой
чувственностью.
Y
cruzaría
mil
desiertos
И
я
бы
прошла
тысячу
пустынь,
Por
robarle
arena
al
tiempo
Чтобы
украсть
песок
у
времени,
Le
vendería
mi
alma
al
diablo
Я
бы
продала
душу
дьяволу,
Por
morir
besando
tus
labios
Чтобы
умереть,
целуя
твои
губы.
Y
bailaría
sobre
el
fuego
И
я
бы
танцевала
на
огне,
Por
hacer
cenizas
el
miedo
Чтобы
превратить
страх
в
пепел,
Y
dormiría
sobre
el
hielo
И
спала
бы
на
льду,
Por
tenerte
siempre
en
mis
sueños
Чтобы
ты
всегда
был
в
моих
снах.
Hay
amores
imposibles
Есть
невозможные
любови
En
almas
invisibles
В
невидимых
душах,
Sólo
quieren
amar
Они
просто
хотят
любить.
Si
estaba
escrito
en
el
destino
Если
было
написано
в
судьбе
Beber
del
mismo
vino
Пить
одно
и
то
же
вино,
¿Porque
no
estás
aquí?
Почему
тебя
нет
здесь?
Y
cruzaría
mil
desiertos
И
я
бы
прошла
тысячу
пустынь,
Por
robarle
arena
al
tiempo
Чтобы
украсть
песок
у
времени,
Le
vendería
mi
alma
al
diablo
Я
бы
продала
душу
дьяволу,
Por
morir
besando
tus
labios
Чтобы
умереть,
целуя
твои
губы.
Y
bailaría
sobre
el
fuego
И
я
бы
танцевала
на
огне,
Por
hacer
cenizas
el
miedo
Чтобы
превратить
страх
в
пепел,
Y
dormiría
sobre
el
hielo
И
спала
бы
на
льду,
Por
tenerte
siempre
en
mis
sueños
Чтобы
ты
всегда
был
в
моих
снах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belinda Peregrin, Gavriel Aminov, Ignacio Peregrin, Lavi Hoss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.