Текст и перевод песни Belinda - Bella Traición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Traición
Красивая измена
Ya
no
quiero
oírlo
otra
vez
Я
не
желаю
больше
слышать
об
этом
Mi
alma
está
partida
en
dos
por
ti
Моя
душа
разбита
на
части
из-за
тебя
No
me
importa
el
fuego
en
el
que
ardo
hoy
Мне
безразличен
огонь,
в
котором
я
сгораю
сегодня
Dicen
que
estoy
enferma
de
amor
Говорят,
я
больна
любовью
Que
me
levanto
y
vuelvo
a
caer
por
ti
Что
я
встаю
и
снова
падаю
из-за
тебя
Cada
vez
que
te
apareces
frente
a
mí
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься
передо
мной
Porque
sin
ti
no
hay
camino
ni
destino,
estoy
perdida
Потому
что
без
тебя
нет
ни
пути,
ни
цели,
я
потеряна
Porque
sin
ti
no
me
importan
los
minutos
ni
los
días
Потому
что
без
тебя
мне
не
важны
ни
минуты,
ни
дни
Porque
sin
ti
no
hay
presente
ni
futuro,
sálvame
Потому
что
без
тебя
нет
ни
настоящего,
ни
будущего,
спаси
меня
De
esta
bella
traición
От
этой
красивой
измены
Que
mató
mi
razón
Которая
убила
мой
разум
Perdona
si
me
olvido
de
ti
Прости,
если
я
забуду
о
тебе
Lo
siento
si
agoté
la
ilusión
Извини,
если
я
исчерпала
иллюзию
No
me
importa
el
juramento
que
te
di
Мне
безразлична
клятва,
которую
я
тебе
дала
Me
dicen
que
tu
amor
terminó
Мне
говорят,
что
твоя
любовь
закончилась
Que
sólo
eres
una
canción
de
ayer
Что
ты
всего
лишь
песня
вчерашнего
дня
Un
suspiro
que
en
el
aire
se
quedó
Вздох,
который
остался
в
воздухе
Porque
sin
ti
no
hay
camino
ni
destino,
estoy
perdida
Потому
что
без
тебя
нет
ни
пути,
ни
цели,
я
потеряна
Porque
sin
ti
no
me
importan
los
minutos
ni
los
días
Потому
что
без
тебя
мне
не
важны
ни
минуты,
ни
дни
Porque
sin
ti
no
hay
presente
ni
futuro,
sálvame
Потому
что
без
тебя
нет
ни
настоящего,
ни
будущего,
спаси
меня
De
esta
bella
traición
От
этой
красивой
измены
Que
mató
mi
razón
Которая
убила
мой
разум
¿Dónde
estarás?
Где
ты
будешь?
Cuando
mis
labios
te
busquen
Когда
мои
губы
будут
искать
тебя
¿Y
dónde
estará?
И
где
будет?
El
sueño
tan
dulce
que
Сладкий
сон,
который
Fuiste
mi
bella
traición
Ты
была
моей
прекрасной
изменой
Fuiste
mi
bella
traición
Ты
была
моей
прекрасной
изменой
Porque
sin
ti
no
hay
camino
ni
destino,
estoy
perdida
Потому
что
без
тебя
нет
ни
пути,
ни
цели,
я
потеряна
Porque
sin
ti
no
me
importan
los
minutos
ni
los
días
Потому
что
без
тебя
мне
не
важны
ни
минуты,
ни
дни
Porque
sin
ti
no
hay
presente
ni
futuro,
sálvame
Потому
что
без
тебя
нет
ни
настоящего,
ни
будущего,
спаси
меня
De
esta
bella
traición
От
этой
красивой
измены
De
esta
bella
traición
От
этой
красивой
измены
De
esta
bella
traición
От
этой
красивой
измены
Que
mató
mi
razón
Которая
убила
мой
разум
Fuistes
tú,
sólo
tú
Ты,
только
ты
Quien
mató
mi
razón
Лишила
меня
рассудка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scherr Mitchell Allan, Dioguardi Kara E, Moody Ben, Peregrin Gutierrez Jose Ignacio, Peregrin Schull Belinda
Альбом
Utopía
дата релиза
03-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.