Текст и перевод песни Belinda - Luz Sin Gravedad
Luz Sin Gravedad
Light Without Gravity
Sola
recordando,
mientras
Alone
remembering,
while
Los
segundos
van
pasando
The
seconds
go
by
No
sé
como
te
podré
olvidar
I
don't
know
how
I
will
be
able
to
forget
you
Cae
la
lluvia
en
la
ventana
The
rain
falls
on
the
window
Dibujando
tu
mirada
Drawing
your
gaze
Un
instante
es
una
eternidad
An
instant
is
an
eternity
Estoy
cansada
de
soñar
I'm
tired
of
dreaming
Confundir
la
realidad
Confusing
reality
Y
no
sé
si
volverás
And
I
don't
know
if
you
will
come
back
Para
amarme
y
esperar
To
love
me
and
wait
Sin
pedirme
nada
más
Without
asking
me
for
anything
else
Si
pudiera
ser
verdad
If
it
could
be
true
Ya
no
habría
oscuridad
There
would
be
no
more
darkness
En
cada
historia
hay
un
final
In
every
story
there
is
an
end
En
cada
amor
hay
desamor
In
every
love
there
is
heartbreak
En
cada
encuentro
hay
una
ilusión
In
every
encounter
there
is
an
illusion
Somos
tanta
gente
We
are
so
many
people
Sola
y
diferente
Alone
and
different
Amar
es
ir
contigo
hasta
morir
To
love
is
to
go
with
you
until
death
Y
no
sé
si
volverás
And
I
don't
know
if
you
will
come
back
Para
amarme
y
esperar
To
love
me
and
wait
Sin
pedirme
nada
más
Without
asking
me
for
anything
else
Si
pudiera
ser
verdad
If
it
could
be
true
Ya
no
habría
obscuridad
There
would
be
no
more
obscurity
Oh-oh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Oh-oh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Ah-uh
(Io
sono
sola,
ich
bin
alleine)
Ah-uh
(I
am
alone,
ich
bin
alleine)
La-ah,
la-ah,
ah-ah-ah,
la-ra-ra
La-ah,
la-ah,
ah-ah-ah,
la-ra-ra
Y
no
sé
si
volverás
And
I
don't
know
if
you
will
come
back
Para
amarme
y
esperar
To
love
me
and
wait
Sin
pedirme
nada
más
Without
asking
me
for
anything
else
Si
pudiera
ser
verdad
If
it
could
be
true
Ya
no
habría
oscuridad
There
would
be
no
more
darkness
Solo
luz
sin
gravedad
Only
light
without
gravity
Si
pudiera
ser
verdad
If
it
could
be
true
Ya
no
habría
oscuridad
There
would
be
no
more
darkness
Ya
no
habría
oscuridad
There
would
be
no
more
darkness
Sola
recordando
Alone
remembering
Mientras
los
segundos
van
pasando
As
the
seconds
go
by
No
sé
cómo
te
podré
olvidar
I
don't
know
how
I
will
be
able
to
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry James, Peregrin Gutierrez Jose Ignacio, Peregrin Schull Belinda
Альбом
Utopía
дата релиза
03-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.