Текст и перевод песни Belinda - Vuelve A Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve A Mí
Come Back to Me
Sé
que
tus
labios
me
hablan
pero
no
los
puedo
oír
I
know
that
your
lips
are
speaking
to
me,
but
I
can't
hear
them
Solo
sé
que
estás
lejos,
lejos
ya
de
mí
I
just
know
that
you're
far
away,
gone
from
me
Y
fui
tan
cobarde
y
no
pude
decirte
And
I
was
such
a
coward,
I
couldn't
tell
you
Que
para
mí
no
hay
vida
más
allá
de
ti
That
for
me,
there
is
no
life
beyond
you
Aunque
no
estés,
vives
en
mí
Even
though
you're
gone,
you
live
in
me
Te
necesito
aquí
I
need
you
here
Contigo
aprendí
a
ser
feliz
With
you
I
learned
to
be
happy
Desde
que
te
perdí,
(desde
que
te
perdí)
Since
I
lost
you,
(since
I
lost
you)
No
sé
sobrevivir,
(no
sé
sobrevivir)
I
don't
know
how
to
survive,
(I
don't
know
how
to
survive)
Le
pido
al
cielo:
"vuelve
a
mí"
I
beg
heaven:
"Come
back
to
me"
Ni
en
una
eternidad,
(ni
en
una
eternidad)
Not
even
in
an
eternity,
(not
even
in
an
eternity)
Te
podré
olvidar,
(te
podré
olvidar)
Will
I
be
able
to
forget
you,
(forget
you)
Eres
la
única
estrella
You
are
the
only
star
En
el
firmamento
In
the
firmament
Que
me
roba
el
sueño
That
steals
my
sleep
Amor
eterno,
solamente
tú
Eternal
love,
only
you
Aunque
no
estés,
(aunque
no
estés)
Even
though
you're
gone,
(even
though
you're
gone)
Vives
en
mí,
(vives
en
mí)
You
live
in
me,
(you
live
in
me)
Te
necesito
aquí
I
need
you
here
Contigo
aprendí
a
ser
feliz
With
you
I
learned
to
be
happy
Desde
que
te
perdí,
(desde
que
te
perdí)
Since
I
lost
you,
(since
I
lost
you)
No
sé
sobrevivir,
(no
sé
sobrevivir)
I
don't
know
how
to
survive,
(I
don't
know
how
to
survive)
Le
pido
al
cielo:
"vuelve
a
mí"
I
beg
heaven:
"Come
back
to
me"
Ni
en
una
eternidad,
(ni
en
una
eternidad)
Not
even
in
an
eternity,
(not
even
in
an
eternity)
Te
podré
olvidar,
(te
podré
olvidar)
Will
I
be
able
to
forget
you,
(forget
you)
Eras
mi
luz
entre
tinieblas
You
were
my
light
in
the
darkness
No
sé
cómo
sin
ti
volveré
a
ver,
ah
uh-uh-uh-uh
I
don't
know
how
I'll
ever
see
again
without
you,
ah
uh-uh-uh-uh
Contigo
aprendí
a
ser
feliz
With
you
I
learned
to
be
happy
Desde
que
te
perdí,
(desde
que
te
perdí)
Since
I
lost
you,
(since
I
lost
you)
No
sé
sobrevivir,
(no
sé
sobrevivir)
I
don't
know
how
to
survive,
(I
don't
know
how
to
survive)
Le
pido
al
cielo:
"vuelve
a
mí"
I
beg
heaven:
"Come
back
to
me"
Ni
en
una
eternidad,
(ni
en
una
eternidad)
Not
even
in
an
eternity,
(not
even
in
an
eternity)
Te
podré
olvidar,
(te
podré
olvidar)
Will
I
be
able
to
forget
you,
(forget
you)
Te
podré
olvidar
I'll
be
able
to
forget
you
Uh,
uh,
ah,
ah,
ah
Uh,
uh,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavriel Aminov, Belinda Peregrin, Ignacio Peregrin, Paolo Prudencio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.