Beliwhatt - последнее лето - перевод текста песни на немецкий

последнее лето - Beliwhattперевод на немецкий




последнее лето
Letzter Sommer
Последнее лето
Letzter Sommer
Я буду первым на оркестре
Ich werde der Erste im Orchester sein
Вы никто, вы просто дети
Ihr seid niemand, ihr seid nur Kinder
Последнее лето
Letzter Sommer
Я вижу закаты по принципу выпил бухла мое небо
Ich sehe Sonnenuntergänge nach dem Prinzip: Alkohol getrunken, mein Himmel
Спасает от дуры с облоги, мне похуй
Rettet mich vor der Tussi vom Cover, es ist mir egal
Скажите пожалуйста, смысл тобою живу уже года как два
Sag mir bitte, was der Sinn ist, ich lebe schon seit zwei Jahren von dir
Моя ампула синяя-белая
Meine Ampulle ist blau-weiß
Мама, я курю отраву
Mama, ich rauche Gift
Касание жопы шаболды накажет меня
Die Berührung des Hinterns einer Schlampe wird mich bestrafen
Убираю соблазны
Ich beseitige Versuchungen
Пары генератор
Paare Generator
Больше я дамся
Ich werde mich nicht mehr hingeben
Сука блюет в тазик
Die Schlampe kotzt in eine Schüssel
Всюду этажи и похоже по планам было все не так
Überall sind Etagen und es scheint, als wäre alles nicht nach Plan gelaufen
Это красная пудра, либо канабис
Das ist rotes Puder oder Cannabis
Заюзала второе под солнце закатом попозже
Sie hat das Zweite unter dem Sonnenuntergang später genommen
Я знаю последнее лето проходит
Ich weiß, der letzte Sommer vergeht
Как ламы по полю
Wie Lamas auf dem Feld
Банально покурим, нет многоэтажек
Banal kiffen, keine Hochhäuser
Повсюду пакеты, последнее лето
Überall Tüten, letzter Sommer
Мне похую это, подайка мне блант
Es ist mir scheißegal, gib mir den Joint
Затем мою маску от этого люда, на блюде
Dann wasche ich meine Maske von diesen Leuten, auf dem Teller
Бегая по трассе под сто пятьдесят
Während ich mit 150 über die Autobahn renne
Либо Ява сигару я выдую больно
Oder ich paffe schmerzhaft an einer Java-Zigarre
Сказав этой суке: "блять, видимо больше мы не будем парою"
Und sage zu dieser Schlampe: "Verdammt, anscheinend werden wir kein Paar mehr sein"
Тихо мешаю последний бокал - это моя отрава
Leise mische ich den letzten Drink - das ist mein Gift
Последнее лето
Letzter Sommer
Мы будем скоро напалены
Wir werden bald zugedröhnt sein
Белые ночи, черные хаусы
Weiße Nächte, schwarze Häuser
Это последнее лето на паузе
Das ist der letzte Sommer auf Pause
Шлюха сосет мне под Фреди Булсара
Die Hure bläst mir einen zu Freddy Bulsa
Вроде тайм аут, ноги отнимаются
Es ist wie eine Auszeit, meine Beine versagen
Ты расскажи про меня и мой трап
Erzähl du von mir und meinem Trap
Последнее лето
Letzter Sommer
Первый буду на оркестре
Ich werde der Erste im Orchester sein
Последнее лето
Letzter Sommer
Мы съедаем по таблетке
Wir nehmen eine Tablette
Последнее лето
Letzter Sommer
Угасаю под эффектом
Ich vergehe unter dem Effekt
Последнее лето
Letzter Sommer
Вы неправы совершенно
Ihr liegt völlig falsch
Последнее лето
Letzter Sommer
Охи в тачки - это бэха
Seufzer im Auto - das ist ein BMW
Последнее лето
Letzter Sommer
Лямов двадцать на коленки
Zwanzig Millionen auf den Knien
Навсегда несовершенный
Für immer unvollkommen
Последнее лето
Letzter Sommer
Выбей зубы мне кастетом
Schlag mir die Zähne mit einem Schlagring aus
Последнее лето
Letzter Sommer





Авторы: становский дмитрий витальевич, беляков владислав евгеньевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.