Belki Biraz - Bebek - перевод текста песни на немецкий

Bebek - Belki Birazперевод на немецкий




Bebek
Baby
Kafam karıştı biraz o gece
Mein Kopf war etwas verwirrt in jener Nacht
Sorular var kafamda anlamsız durmuyor
Fragen sind in meinem Kopf, sie stehen nicht sinnlos da
Düşünmeden hareket etmem gerek
Ich muss handeln, ohne nachzudenken
Ne gariptir ki aklımın fikri yok
Wie seltsam, mein Verstand hat keine Ahnung
Sanırım ben biraz vurulmuşum
Ich glaube, ich bin ein wenig verknallt
Bu hadise nadirdir başıma zor gelen
Dieses Ereignis ist selten, passiert mir nur schwer
Bu sefer tatlısından bir bela
Diesmal ist es eine süße Art von Ärger
Sardım kendime imkansız ya da zor olsa da
Ich habe mich darein verstrickt, auch wenn es unmöglich oder schwer ist
Ne güzel gülmüşsün girmişsin rüyama
Wie schön du gelächelt hast, bist in meinen Traum gekommen
Uyandım üzüldüm sevindim bi' dakika
Ich wachte auf, war traurig, freute mich, eine Minute
Bu rüya değildi lütfen kusuruma bakma
Das war kein Traum, bitte sieh es mir nach
Görmesi imkansız bi' rüya gibisin bebek
Du bist wie ein Traum, den zu sehen unmöglich ist, Baby
Duyması imkansız bi' şarkı gibisin bebek
Du bist wie ein Lied, das zu hören unmöglich ist, Baby
Görmesi imkansız bi' rüya gibisin bebek
Du bist wie ein Traum, den zu sehen unmöglich ist, Baby
Duyması imkansız bi' şarkı gibisin
Du bist wie ein Lied, das zu hören unmöglich ist
Bebek
Baby
Bazenleri aklımdasın ya da yanımdasın bilemiyorum
Manchmal bist du in meinen Gedanken oder neben mir, ich weiß es nicht
Bir çok zaman farkındayım karşımdasın göremiyorum
Sehr oft bin ich mir bewusst, du bist vor mir, ich kann dich nicht sehen
Geç kalmadım ama zaman da dar bi' şey yapmalı çözemiyorum
Ich bin nicht zu spät, aber die Zeit ist auch knapp, ich muss etwas tun, ich komme nicht drauf
Kalbinde varsam eğer o gün bak seni bu şarkıya saklıyorum
Wenn ich in deinem Herzen bin, an jenem Tag, schau, bewahre ich dich für dieses Lied auf
Benim bu hallerim telaştan aldanma sen çekiniyorum
Mein Verhalten kommt von der Aufregung, lass dich nicht täuschen, ich bin schüchtern
Çoktandır hep benim bu dünya sana davetim şöyle koyuyorum
Schon lange gehört diese Welt mir, meine Einladung an dich lautet so
Bi' bakmışız aynı bu rüya bu kez yanında uzanıyorum
Und ehe wir uns versehen, ist es derselbe Traum, diesmal liege ich neben dir
Şarkında yoksam eğer o gün bak seni kalbime saklıyorum
Wenn ich in deinem Lied nicht vorkomme, an jenem Tag, schau, bewahre ich dich in meinem Herzen auf
Zamansız oldu biraz bu mesele
Diese Angelegenheit kam etwas unerwartet
Kendime gelemeden ansızın bi' darbe
Bevor ich zu mir kommen konnte, ein plötzlicher Schlag
Sürekli bi' heyecan ve bi' titreme (Ve bi' titreme)
Ständig eine Aufregung und ein Zittern (Und ein Zittern)
Yoruldum inan ki ben ama sonunu görmeden
Ich bin müde, glaub mir, aber bevor ich das Ende sehe
Bırakmam bu hikayenin peşini
Lasse ich diese Geschichte nicht los
Daha bi' kaç sayfa yazmış olduk
Wir haben erst ein paar Seiten geschrieben
Nokta koymak için erken oldu
Es ist zu früh, einen Punkt zu setzen
Ya da olmadı
Oder auch nicht
Daha bilemem nasıl gider (Nasıl biter)
Ich weiß noch nicht, wie es weitergeht (Wie es endet)
Ya da biter mi biri söylesin
Oder ob es endet, soll es mir jemand sagen
Ki ölmeyim meraktan
Damit ich nicht vor Neugier sterbe
Ne güzel gülmüşsün girmişsin rüyama
Wie schön du gelächelt hast, bist in meinen Traum gekommen
Uyandım üzüldüm sevindim bi' dakika
Ich wachte auf, war traurig, freute mich, eine Minute
Bu rüya değildi lütfen kusuruma bakma
Das war kein Traum, bitte sieh es mir nach
Görmesi imkansız bi' rüya gibisin bebek
Du bist wie ein Traum, den zu sehen unmöglich ist, Baby
Duyması imkansız bi' şarkı gibisin bebek
Du bist wie ein Lied, das zu hören unmöglich ist, Baby
Görmesi imkansız bi' rüya gibisin bebek
Du bist wie ein Traum, den zu sehen unmöglich ist, Baby
Duyması imkansız bi' şarkı gibisin
Du bist wie ein Lied, das zu hören unmöglich ist
Bebek
Baby
Bazenleri aklımdasın ya da yanımdasın bilemiyorum
Manchmal bist du in meinen Gedanken oder neben mir, ich weiß es nicht
Bir çok zaman farkındayım karşımdasın göremiyorum
Sehr oft bin ich mir bewusst, du bist vor mir, ich kann dich nicht sehen
Geç kalmadım ama zaman da dar bi' şey yapmalı çözemiyorum
Ich bin nicht zu spät, aber die Zeit ist auch knapp, ich muss etwas tun, ich komme nicht drauf
Kalbinde varsam eğer o gün bak seni bu şarkıya saklıyorum
Wenn ich in deinem Herzen bin, an jenem Tag, schau, bewahre ich dich für dieses Lied auf
Benim bu hallerim telaştan aldanma sen çekiniyorum
Mein Verhalten kommt von der Aufregung, lass dich nicht täuschen, ich bin schüchtern
Çoktandır hep benim bu dünya sana davetim şöyle koyuyorum
Schon lange gehört diese Welt mir, meine Einladung an dich lautet so
Bi' bakmışız aynı bu rüya bu kez yanında uzanıyorum
Und ehe wir uns versehen, ist es derselbe Traum, diesmal liege ich neben dir
Şarkında yoksam eğer o gün bak seni kalbime saklıyorum
Wenn ich in deinem Lied nicht vorkomme, an jenem Tag, schau, bewahre ich dich in meinem Herzen auf





Авторы: Emir Doğan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.