Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biraz
soğuk
gibi
bura
Здесь
как-то
холодновато,
Huzur
artık
uzaklarda
Спокойствие
теперь
где-то
далеко.
Sen
yanımdaydın
Ты
была
рядом,
Gibi
kalmış
aklımda
Так
и
осталось
в
моей
памяти.
Biraz
karanlık
önüm
Передо
мной
немного
темно,
Ölüm
değil
bu
körüm
Это
не
смерть,
я
слеп.
Gözüm
sende
değil
Мой
взгляд
не
на
тебе,
Desem
yalan
olur
sözüm
Сказать
бы,
что
это
ложь,
но
это
будет
неправдой.
Artık
soğuk
değil
bura
Здесь
уже
не
холодно,
Huzur
çok
yakınımda
Спокойствие
совсем
близко.
Gözüm
görür
oldu
Мои
глаза
теперь
видят.
Yanındayım
baş
ucunda
Я
рядом,
у
твоего
изголовья.
Sağındayım
yada
solunda
Справа
от
тебя
или
слева.
Yokluk
olsun
Пусть
будет
пустота,
Başımdaki
dertler
gibi
Как
и
проблемы
в
моей
голове.
Soru
sorulsun
Пусть
задаются
вопросы,
Cevaplar
birbirinin
Ответы
не
одинаковы,
Aynısı
değil
ki
Ведь
это
не
так.
Bulayım
kendiminkini
Я
найду
свой
собственный.
Yanımdasın
baş
ucumda
Ты
рядом,
у
моего
изголовья.
Sağımdasın
yada
solumda
Справа
от
меня
или
слева.
Geriye
dönmem
artık
Я
больше
не
вернусь
назад,
Canım
yandı
fazlasıyla
Мне
слишком
больно.
Sorunum
yoktur
benim
У
меня
нет
проблем,
Birazım
eksik
birazım
fazla
Немного
меньше,
немного
больше.
Kaçıncı
bu
yakarış
Который
раз
я
молю,
Sanırım
bu
ben
değilim
Кажется,
это
не
я.
Mecalim
yok
benim
artık
У
меня
больше
нет
сил,
Susup
oturalım
çünkü
Давай
просто
помолчим.
Yanındayım
baş
ucunda
Я
рядом,
у
твоего
изголовья.
Sağındayım
yada
solunda
Справа
от
тебя
или
слева.
Yokluk
olsun
Пусть
будет
пустота,
Başımdaki
dertler
gibi
Как
и
проблемы
в
моей
голове.
Soru
sorulsun
Пусть
задаются
вопросы,
Cevaplar
birbirinin
Ответы
не
одинаковы,
Aynısı
değil
ki
Ведь
это
не
так.
Bulayım
kendiminkini
Я
найду
свой
собственный.
Yanımdasın
baş
ucumda
Ты
рядом,
у
моего
изголовья.
Sağımdasın
yada
solumda
Справа
от
меня
или
слева.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emir Doğan
Альбом
Amorf
дата релиза
22-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.