Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heveslik Eyledim
Ich hatte eine Laune
Heveslik
eyledim
Ich
hatte
eine
Laune,
Yavru
getirdim,
getirdim
und
holte
ein
Junges,
holte
es,
O
da
hayalınan
aber
es
war
nur
in
meiner
Einbildung,
Düşümüş
meğer,
düşümüş
meğer
ein
Traum,
wie
sich
herausstellte,
wie
sich
herausstellte.
"Yavrumu
gözümden
de
"Ich
kann
mein
Junges
nicht
Ayıramam"
derdim,
ah,
derdim
von
meinen
Augen
lassen",
sagte
ich,
ach,
sagte
ich,
Gurduğum
hayallar
Die
Träume,
die
ich
aufbaute,
Boşumuş
meğer,
boşumuş
meğer
waren
leer,
wie
sich
herausstellte,
wie
sich
herausstellte.
Bunu
böyle
yapan
da
Derjenige,
der
das
tat,
Elbette
Hak'tır,
Hak'tır
ist
sicherlich
Gott,
ist
Gott,
Kerem
et,
dünyanın
Sei
gnädig,
die
Welt
hat
Buhranı
çoktur,
buhranı
çoktur
viele
Krisen,
viele
Krisen.
Yokladım
yavrumun
da
Ich
untersuchte
mein
Junges,
aber
Yarası
yoktur,
yoktur
es
hat
keine
Wunden,
hat
keine,
Yürekte
yarası
Die
Wunden
im
Herzen
Beş
imiş
meğer,
beş
imiş
meğer
waren
fünf,
wie
sich
herausstellte,
fünf,
wie
sich
herausstellte.
Gul
muhabbette
yoramadı
düşümü
Gul
konnte
in
der
Liebe
meinen
Traum
nicht
deuten,
Gaflet
bastı,
galdır
Unachtsamkeit
überkam
mich,
hebe,
Aman
başımı,
yaman
başımı
bitte,
meinen
Kopf,
meinen
schlimmen
Kopf.
Elimden
aldırdım
da
Ich
ließ
mir
aus
meiner
Hand,
Yavru
guşumu,
oy,
guşumu
mein
junges
Vögelchen,
oy,
Vögelchen,
Uçurttum
yavrumu,
oy
Ich
ließ
mein
Junges
fliegen,
oy,
Göremem
gayrı,
göremem
gayrı
ich
kann
es
nicht
mehr
sehen,
nicht
mehr
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Musa Eroglu
Альбом
Dadey
дата релиза
23-01-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.