Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şifa İstemem
Ich will keine Heilung
Şifa
istemem
balından
Ich
will
keine
Heilung
von
deinem
Honig
Bırak
beni
bu
hâlımdan
Lass
mich
in
diesem
Zustand
Razıyım
açan
gülünden
Ich
bin
zufrieden
mit
deiner
blühenden
Rose
Yeter,
dikenin
batmasın
Genug,
lass
deine
Dornen
nicht
stechen
Yeter,
dikenin
batmasın
Genug,
lass
deine
Dornen
nicht
stechen
Gece
gündüz
o
hizmetin
Tag
und
Nacht
dein
Dienst
Şefaatin,
kerametin
Deine
Fürsprache,
deine
Wunder
Senin
olsun
hoş
sohbetin
Deine
nette
Unterhaltung
sei
dein
Yeter,
arkamdan
atmasın
Genug,
lass
sie
nicht
hinter
meinem
Rücken
reden
Senin
olsun
hoş
sohbetin
Deine
nette
Unterhaltung
sei
dein
Yeter,
arkamdan
atmasın
Genug,
lass
sie
nicht
hinter
meinem
Rücken
reden
Golay
mı
gerçeğe
ermek?
Ist
es
einfach,
die
Wahrheit
zu
erreichen?
Dost
bağından
güller
dermek
Rosen
aus
dem
Garten
des
Freundes
zu
pflücken
Şur'da
galsın
değer
vermek
Wertschätzung
soll
hier
bleiben
Yeter,
ucuza
satmasın
Genug,
lass
sie
nicht
billig
verkaufen
Yeter,
ucuza
satmasın
Genug,
lass
sie
nicht
billig
verkaufen
Taşa
değmesin
ayağın
Möge
dein
Fuß
keinen
Stein
berühren
Lale,
sümbül
açsın
bağın
Mögen
Lilien
und
Hyazinthen
in
deinem
Garten
blühen
İstemem
metheylediğin'
Ich
will
dein
Lob
nicht
Yeter,
arkamdan
atmasın
Genug,
lass
sie
nicht
hinter
meinem
Rücken
reden
İstemem
metheylediğin'
Ich
will
dein
Lob
nicht
Yeter,
arkamdan
atmasın
Genug,
lass
sie
nicht
hinter
meinem
Rücken
reden
Sonu
yoktur
bu
virdimin
Dieses
Gebet
hat
kein
Ende
Dermanı
yoktur
derdimin
Es
gibt
kein
Heilmittel
für
meine
Sorgen
Gerekmez
ilaç
yardımın
Ich
brauche
keine
Medizin,
keine
Hilfe
Yeter,
yakamdan
dutmasın
Genug,
lass
sie
mich
nicht
am
Kragen
packen
Yeter,
yakamdan
dutmasın
Genug,
lass
sie
mich
nicht
am
Kragen
packen
Nesimi'yem,
vay
başıma
Ich
bin
Nesimi,
wehe
meinem
Haupt
Ganlar
garıştı
yaşıma
Blut
mischte
sich
mit
meinen
Tränen
Yağın
gerekmez
aşıma
Ich
brauche
dein
Öl
nicht
für
meine
Speise
Yeter,
zehirin
gatmasın
Genug,
lass
dein
Gift
nicht
dazugeben
Yağın
gerekmez
aşıma
Ich
brauche
dein
Öl
nicht
für
meine
Speise
Yeter,
zehirin
gatmasın
Genug,
lass
dein
Gift
nicht
dazugeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nesimi Cimen, Zafer Gundogdu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.