Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Bonito
Прекрасная любовь
Amor
bonito,
que
amor
gostoso
Прекрасная
любовь,
какая
сладостная
любовь
Nossos
corpos
não
desgrudam
um
do
outro
Наши
тела
не
отлипают
друг
от
друга
Não
é
pedra
falsa,
é
brilho
intenso,
é
ouro
puro
Не
поддельный
камень,
а
яркий
блеск,
чистое
золото
Eterno
e
eu
te
juro
Вечное,
и
я
клянусь
тебе
Somos
como
a
viola
e
o
violeiro
Мы
как
гитара
и
гитарист
A
cantiga
e
o
seresteiro
Песня
и
серенадник
O
sereno
e
a
madrugada
Роса
и
рассвет
Sem
teus
carinhos
não
sou
nada
Без
твоей
ласки
я
ничто
Nosso
amor
é
lindo,
nosso
amor
é
ouro
Наша
любовь
прекрасна,
наша
любовь
- золото
Nosso
love
é
puro,
brilhante,
é
tesouro
Наша
любовь
чиста,
сияет,
это
сокровище
Me
falta
umas
palavras,
mas
enfim
te
adoro
Мне
не
хватает
слов,
но
в
итоге
я
тебя
обожаю
Com
sua
ausência
eu
choro
В
твоём
отсутствии
я
плачу
Deletei
a
solidão
e
a
tristeza
de
mim
Я
удалил
одиночество
и
грусть
из
себя
Deletei
aquela
falta
de
alguém
do
meu
lado
Удалил
ту
нехватку
кого-то
рядом
Olha
aí,
tá
na
cara
o
brilho
dos
meus
olhos
Смотри,
на
лице
виден
блеск
моих
глаз
Resumindo,
eu
te
amo
e
me
declaro
sim
Короче,
я
люблю
тебя
и
признаюсь
- да
Deletei
a
solidão
e
a
tristeza
de
mim
Я
удалил
одиночество
и
грусть
из
себя
Deletei
aquela
falta
de
alguém
do
meu
lado
Удалил
ту
нехватку
кого-то
рядом
Olha
aí,
tá
na
cara
o
brilho
dos
meus
olhos
Смотри,
на
лице
виден
блеск
моих
глаз
Resumindo,
eu
te
amo
Короче,
я
люблю
тебя
Amor
bonito,
que
amor
gostoso
Прекрасная
любовь,
какая
сладостная
любовь
Nossos
corpos
não
desgrudam
um
do
outro
Наши
тела
не
отлипают
друг
от
друга
Não
é
pedra
falsa,
é
brilho
intenso,
é
ouro
puro
Не
поддельный
камень,
а
яркий
блеск,
чистое
золото
Eterno
e
eu
te
juro
Вечное,
и
я
клянусь
тебе
Somos
como
a
viola
e
o
violeiro
Мы
как
гитара
и
гитарист
A
cantiga
e
o
seresteiro
Песня
и
серенадник
O
sereno
e
a
madrugada
Роса
и
рассвет
Sem
teus
carinhos
não
sou
nada
Без
твоей
ласки
я
ничто
Nosso
amor
é
lindo,
nosso
amor
é
ouro
Наша
любовь
прекрасна,
наша
любовь
- золото
Nosso
love
é
puro,
brilhante,
é
tesouro
Наша
любовь
чиста,
сияет,
это
сокровище
Me
falta
umas
palavras,
mas
enfim
te
adoro
Мне
не
хватает
слов,
но
в
итоге
я
тебя
обожаю
Com
sua
ausência
eu
choro
В
твоём
отсутствии
я
плачу
Deletei
a
solidão
e
a
tristeza
de
mim
Я
удалил
одиночество
и
грусть
из
себя
Deletei
aquela
falta
de
alguém
do
meu
lado
Удалил
ту
нехватку
кого-то
рядом
Olha
aí,
tá
na
cara
o
brilho
dos
meus
olhos
Смотри,
на
лице
виден
блеск
моих
глаз
Resumindo,
eu
te
amo
e
me
declaro
sim
Короче,
я
люблю
тебя
и
признаюсь
- да
Deletei
a
solidão
e
a
tristeza
de
mim
Я
удалил
одиночество
и
грусть
из
себя
Deletei
aquela
falta
de
alguém
do
meu
lado
Удалил
ту
нехватку
кого-то
рядом
Olha
aí,
tá
na
cara
o
brilho
dos
meus
olhos
Смотри,
на
лице
виден
блеск
моих
глаз
Resumindo,
somos
eternos
namorados
Короче,
мы
вечные
влюблённые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulinho Do Reggae, Wostinho Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.