Bell Marques - Diga Que Valeu (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bell Marques - Diga Que Valeu (Ao Vivo)




Diga Que Valeu (Ao Vivo)
Скажи, что это стоило того (концертная запись)
Diga que valeu
Скажи, что это стоило того
Um beijo em você eu quero dar
Хочу подарить тебе поцелуй
Saudade presa no meu coração
Тоска по тебе застыла в моем сердце
Eu ando louco, alucinado
Я схожу с ума, обезумел
Muito doido apaixonado por você
Безумно влюблен в тебя
Mas é pena que esse amor
Но жаль, что эта любовь
Não, não possa mais durar
Больше не может длиться
É pena que esse amor
Жаль, что эта любовь
Não vai poder
Не сможет
(Jogue a mão pra cima e venha)
(Поднимите руки вверх и присоединяйтесь)
Então diga que valeu
Так скажи, что это стоило того
O nosso amor valeu demais
Наша любовь стоила того сполна
Foi lindo e ficou pra trás
Это было прекрасно, но осталось позади
Então diga que valeu
Так скажи, что это стоило того
O nosso amor valeu demais
Наша любовь стоила того сполна
Que pena, ficou pra trás
Как жаль, что осталась позади
Faz tanto tempo que eu te conheço
Я знаю тебя так давно
Mas você mudou
Но ты изменилась
Faz tanto tempo que eu te conheço
Я знаю тебя так давно
Mas você mudou
Но ты изменилась
Minha flor bonita
Мой прекрасный цветок
Minha linda flor, ooh
Мой прекрасный цветок, о
Minha flor bonita
Мой прекрасный цветок
Minha linda flor, diga
Мой прекрасный цветок, скажи
Um beijo em você eu quero dar
Хочу подарить тебе поцелуй
Saudade presa no meu coração
Тоска по тебе застыла в моем сердце
Eu ando louco alucinado
Я схожу с ума, обезумел
Muito doido e apaixonado por você
Безумно влюблен в тебя
Mas pena que esse amor
Но жаль, что эта любовь
Não possa mais ficar
Больше не может продолжаться
É pena, prepara, joga
Жаль, приготовьтесь, поднимите
Tira aí, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Уберите, давай, давай, давай, давай, давай, давай
Então diga que valeu
Так скажи, что это стоило того
O nosso amor valeu demais
Наша любовь стоила того сполна
Foi lindo e ficou pra trás
Это было прекрасно, но осталось позади
Então diga que valeu
Так скажи, что это стоило того
O nosso amor valeu demais
Наша любовь стоила того сполна
Que pena, ficou pra trás
Как жаль, что осталась позади
Pois é, o trio da Oito Sete
Итак, трио Oito Sete
está posicionado
Уже на месте
Pra quando der outra volta
Когда будет следующий круг,
Que passar aqui eles retornam
Проезжая здесь, они вернутся
Pela contramão e entram no camarote
Встречным движением и зайдут в ложу
Pra dar com vocês mais a terceira volta
Чтобы пройти с вами еще третий круг
Vai ser bom demais
Будет потрясающе
ta tudo ligado
Все уже подключено
E tudo preparado
И все готово
Eles desceram o que estava
Они уже спустили то, что было
Descendo comigo
Спущено вместе со мной
Rafa e Pinto desceram
Рафа и Пинто уже спустились
foram pra
Они уже там
Pra afinar as guitarras
Настраивают гитары
E é isso, acho que nessa noite
И вот, думаю, эта ночь
Vai ser muito especial
Будет особенной
E coisa boa, eu vou aproveitar
И раз все так хорошо, я воспользуюсь этим
E vou tocar aqui na saída logo
И сыграю здесь на выходе сразу
Uma música do 8794
Песню из 8794
A música Se Não Puder Voar
Песню "Если не сможешь летать"





Авторы: Fredson Romero Novaes Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.