Текст и перевод песни Bell Marques - Dê um Grito Aí (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dê um Grito Aí (Ao Vivo)
Give Me A Shout There (Live)
Hoje
eu
vou
beber
na
intenção
dela
Today
I'm
going
to
drink
to
her
Hoje
eu
dou
o
troco
na
mesma
moeda
Today
I'm
going
to
get
even
Sonsa,
dissimulada,
eita
mulher
fingida
Sly,
deceitful,
oh
you
fake
woman
O
maior
erro
e
desengano
da
minha
vida
The
biggest
mistake
and
disappointment
of
my
life
Eu
vou
pro
cabaré
I'm
going
to
the
cabaret
Pode
botar
fé
que
lá
eu
sou
amado
You
can
put
your
faith
in
it
that
I'm
loved
there
Por
suas
amigas
eu
sou
bem
tratado
By
her
friends
I'm
treated
very
well
O
tratamento
é
VIP,
diferenciado
The
courtesy
is
VIP,
exclusive
Depois
eu
vou
pro
bar
After
that
I'm
going
to
the
bar
Porque
dentro
do
bar
eu
sou
respeitado
Because
in
the
bar
I'm
respected
Lá
eu
entro
e
sai,
e
só
saio
travado
I
go
in
and
out,
and
only
come
out
drunk
E
quando
eu
chego
o
garçom
bota
o
CD
de
Pablo
And
when
I
get
there
the
waiter
puts
on
the
Pablo
CD
Toca
Pablo
aê
Play
Pablo
there
Eu
vou
me
embriagar
I'm
going
to
get
drunk
Eu
já
desliguei
até
meu
celular
I've
already
turned
off
my
cell
phone
DJ
aumenta
o
som,
deixa
o
CD
furar
DJ
turn
up
the
sound,
let
the
CD
play
through
Eu
vim
pra
beber
chorar
e
arrochar
I
came
here
to
drink,
cry
and
rock
out
Toca
Pablo
aê,
que
é
pra
eu
esquecer
Play
Pablo
there,
so
I
can
forget
Tirar
dentro
do
peito
quem
me
faz
doer
Get
the
one
who's
hurting
me
out
of
my
heart
Toca
'Fui
Fiel',
'Te
Amo
Meu
Bebê'
Play
'I
Was
Faithful',
'I
Love
My
Baby'
Que
é
pra
machucar,
que
é
pra
eu
aprender
So
it
hurts,
so
I
can
learn
Hoje
eu
vou
beber
na
intenção
dela
Today
I'm
going
to
drink
to
her
Hoje
eu
dou
o
troco
na
mesma
moeda
Today
I'm
going
to
get
even
Sonsa,
dissimulada,
eita
mulher
fingida
Sly,
deceitful,
oh
you
fake
woman
O
maior
erro
e
desengano
da
minha
vida
The
biggest
mistake
and
disappointment
of
my
life
Eu
vou
pro
cabaré
I'm
going
to
the
cabaret
Pode
botar
fé
que
lá
eu
sou
amado
You
can
put
your
faith
in
it
that
I'm
loved
there
Por
suas
amigas
eu
sou
bem
tratado
By
her
friends
I'm
treated
very
well
O
tratamento
é
VIP,
diferenciado
The
courtesy
is
VIP,
exclusive
Depois
eu
vou
pro
bar
After
that
I'm
going
to
the
bar
Porque
dentro
do
bar
eu
perco
o
limite
Because
in
the
bar
I
lose
my
self-control
Abro
o
litro
e
jogo
a
tampa
fora,
tomo
o
whisky
I
open
the
liter
and
throw
the
cap
away,
I
drink
the
whiskey
Bota
mais
uma
garçom
que
hoje
tem
Seu
Maxixe
Bring
me
another
one,
waiter,
because
today
there's
Seu
Maxixe
Põe
Seu
Maxixe
aê
Put
on
Seu
Maxixe
there
Eu
vou
me
embriagar
I'm
going
to
get
drunk
Eu
já
desliguei
até
meu
celular
I've
already
turned
off
my
cell
phone
DJ
aumenta
o
som,
deixa
o
CD
furar
DJ
turn
up
the
sound,
let
the
CD
play
through
Eu
vim
pra
beber
chorar
e
arrochar
I
came
here
to
drink,
cry
and
rock
out
Põe
Seu
Maxixe
aê,
que
é
pra
eu
esquecer
Put
on
Seu
Maxixe
there,
so
I
can
forget
Tirar
dentro
do
peito
quem
me
faz
doer
Get
the
one
who's
hurting
me
out
of
my
heart
Toca
'Canudinho',
'Bandida'
e
'HD'
Play
'Little
Straw',
'Bandit'
and
'HD'
Que
é
pra
machucar,
que
é
pra
eu
aprender
So
it
hurts,
so
I
can
learn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clori Rogerio Barretto Neves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.