Текст и перевод песни Bell Marques - Se Me Chamar Eu Vou (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Chamar Eu Vou (Ao Vivo)
If You Call Me, I'll Go (Live)
Se
quer
me
levar
amor
If
you
want
to
take
me,
love
Me
leva
pra'o
horizonte
Take
me
to
the
horizon
Num
caminho
bem
distante
On
a
distant
path
Aonde
exista
só
nós
dois
Where
it's
just
the
two
of
us
Estou
feliz
o
coração
palpitando
I'm
happy,
my
heart
is
pounding
Você
me
tem
You've
got
me
Sempre
em
todos
os
seus
planos
Always
in
all
your
plans
Penso
contente
em
você
I
think
about
you
with
contentment
Quando
preciso
te
ver
When
I
need
to
see
you
Vou
à
rua,
fico
na
lua
I
go
to
the
streets,
I'm
on
the
moon
Joga
pra
cima
'vambora
Fortal
Throw
it
up,
let's
go,
Fortaleza
Se
me
chamar
eu
vou
If
you
call
me,
I'll
go
Ao
som
que
furta
cor
To
the
rhythm
that
steals
color
Que
furta
coração
e
leva
emoção
That
steals
hearts
and
brings
emotion
Eu
vou,
eu
vou
I'll
go,
I'll
go
Se
me
chamar
eu
vou
If
you
call
me,
I'll
go
Ao
som
que
furta
cor
To
the
rhythm
that
steals
color
Que
furta
coração
e
leva
emoção
That
steals
hearts
and
brings
emotion
Eu
vou,
eu
vou
I'll
go,
I'll
go
Se
teu
beijo
cair
lá
do
céu
If
your
kiss
falls
from
heaven
Que
caia
por
cima
de
mim
May
it
fall
on
me
E
todo
o
lantejo
de
mel
And
all
the
honeydew
Que
caia
por
cima
de
mim,
amor
May
it
fall
on
me,
my
love
Se
teu
beijo
cair
lá
do
céu
If
your
kiss
falls
from
heaven
Que
caia
por
cima
de
mim
May
it
fall
on
me
E
todo
o
lantejo
de
mel
And
all
the
honeydew
Que
caia
por
cima
de
mim,
amor
May
it
fall
on
me,
my
love
E
se
me
chamar
eu
vou
And
if
you
call
me,
I'll
go
Ao
som
de
furta
cor
To
the
rhythm
of
stealing
color
Que
furta
coração
e
leva
emoção
That
steals
hearts
and
brings
emotion
Eu
vou,
eu
vou
I'll
go,
I'll
go
E
se
me
chamar
eu
vou
And
if
you
call
me,
I'll
go
Ao
som
de
furta
cor
To
the
rhythm
of
stealing
color
Que
furta
coração
e
leva
emoção
That
steals
hearts
and
brings
emotion
Eu
vou,
eu
vou
I'll
go,
I'll
go
Estou
feliz
o
coração
palpitando
I'm
happy,
my
heart
is
pounding
Você
me
tem
You've
got
me
Sempre
em
todos
os
seus
planos
Always
in
all
your
plans
Penso
contente
em
você
I
think
about
you
with
contentment
Quando
preciso
te
ver
When
I
need
to
see
you
Vou
à
rua,
fico
na
lua
I
go
to
the
streets,
I'm
on
the
moon
(Joga
pra
cima
e
vem)
(Throw
it
up
and
come
on)
E
se
me
chamar
eu
vou
And
if
you
call
me,
I'll
go
Ao
som
de
furta
cor
To
the
rhythm
of
stealing
color
Que
furta
coração
e
leva
emoção
That
steals
hearts
and
brings
emotion
Eu
vou,
eu
vou
I'll
go,
I'll
go
E
se
me
chamar
eu
vou
And
if
you
call
me,
I'll
go
Ao
som
de
furta
cor
To
the
rhythm
of
stealing
color
Que
furta
coração
e
leva
emoção
That
steals
hearts
and
brings
emotion
Eu
vou,
eu
vou
I'll
go,
I'll
go
Se
quer
me
levar
amor
If
you
want
to
take
me,
my
love
Me
leva
para
o
horizonte
Take
me
to
the
horizon
Num
caminho
bem
distante
On
a
distant
path
Aonde
exista
só
nós
dois
Where
it's
just
the
two
of
us
Estou
feliz
com
o
coração
palpitando
I'm
happy
with
my
heart
pounding
Você
me
tem
You've
got
me
Sempre
em
todos
os
seus
planos
Always
in
all
your
plans
Penso
contente
em
você
I
think
about
you
with
contentment
Quando
preciso
te
ver
When
I
need
to
see
you
Galera
'vambora
levanta
a
mão
Come
on,
everyone,
raise
your
hands
E
tira
o
pé
da
areia
And
get
your
feet
out
of
the
sand
E
se
me
chamar
eu
vou
And
if
you
call
me,
I'll
go
Ao
som
de
furta
cor
To
the
rhythm
of
stealing
color
Tá
lindo,
tá
lindo,
tá
lindo
e
leva
emoção
It's
beautiful,
it's
beautiful,
it's
beautiful
and
brings
emotion
Eu
vou,
eu
vou
I'll
go,
I'll
go
E
se
me
chamar
eu
vou
And
if
you
call
me,
I'll
go
Ao
som
de
furta
cor
To
the
rhythm
of
stealing
color
Que
furta
coração
e
leva
emoção
That
steals
hearts
and
brings
emotion
Eu
vou,
eu
vou
I'll
go,
I'll
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buzziga, Tonho Matéria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.