Bell Marques - Selva Branca (Live) - перевод текста песни на немецкий

Selva Branca (Live) - Bell Marquesперевод на немецкий




Selva Branca (Live)
Weißer Dschungel (Live)
Daqui vinte anos, vamos falar desse momento
In zwanzig Jahren werden wir über diesen Moment sprechen
Vamos falar dos nossos sentimentos
Wir werden über unsere Gefühle sprechen
Vamos lembra que o universo se uniu
Wir werden uns daran erinnern, dass das Universum sich vereint hat
Para ultrapassarmos essa fase, que assusta o mundo
Damit wir diese Phase überwinden, die die Welt erschreckt
Não estou aqui pra lhe dar nada
Ich bin nicht hier, um euch etwas zu geben
Nada que não exista em você
Nichts, was nicht schon in euch existiert
Não podemos mudar esse momento
Wir können diesen Moment nicht ändern
Mas podemos juntos, contribui pra melhorar a vida de muintos
Aber wir können gemeinsam dazu beitragen, das Leben vieler zu verbessern
Por isso estamos aqui
Deshalb sind wir hier
Solte as amarras, mergulhe com a gente
Löst die Fesseln, taucht mit uns ein
Daqui a vinte anos, não temos que pensa no que poderiasmos ter sido feito
In zwanzig Jahren müssen wir nicht darüber nachdenken, was wir hätten tun können
No que poderia ter sido feito
Was hätte getan werden können
Estamos aqui trabalhando e até posso dizer
Wir sind hier bei der Arbeit und ich kann sogar sagen
Nos arriscando, mas estamos fazendo porque precisamos
Wir riskieren uns, aber wir tun es, weil wir es müssen
Precisamos lhe dar a chave, pra torna visível a possibilidade de ajuda ao proximo
Wir müssen euch den Schlüssel geben, um die Möglichkeit der Nächstenhilfe sichtbar zu machen
Isso é tudo, divirtasse pra valer
Das ist alles, amüsiert euch richtig
Mas se poder ajude, faça a valer pena todo esse nosso esforço
Aber wenn ihr helfen könnt, helft, sorgt dafür, dass sich all unsere Mühe lohnt
E agora começa o Bell marques, as antigas
Und jetzt beginnt Bell Marques, nur die alten Hits
Pra te espiar
Um dich auszuspähen
Eu dou a volta no seu muro
Geh' ich um deine Mauer herum
Eu pulo
Ich springe
Pra te encontrar
Um dich zu finden
Eu dou a volta no seu mundo
Geh' ich um deine Welt herum
Eu mudo
Ich ändere mich
Faço o que quiser de brincadeira
Ich tu' spielerisch, was ich will
Carrossel no céu, selva branca
Karussell am Himmel, weißer Dschungel
E nascer em cada estrela a novidade
Und dass in jedem Stern die Neuigkeit geboren wird
Que o muro do seu mundo era saudade
Dass die Mauer deiner Welt Sehnsucht war
Porque não dizer, posso derreter amore
Warum nicht sagen, ich kann schmelzen, meine Liebe
Joga pra cima, vai vai vai vai
Wirf's hoch, los los los los
Quanto mais sorvete
Je mehr Eiscreme
Quero teu calor
Will ich deine Wärme
Quanto mais desejos de amor
Je mehr Liebeswünsche
Quanto mais desejo
Je mehr Verlangen
Quero teu calor
Will ich deine Wärme
Quanto mais sorvete de amor
Je mehr Eiscreme der Liebe
Pra te espiar
Um dich auszuspähen
Eu dou a volta no seu muro
Geh' ich um deine Mauer herum
Eu pulo
Ich springe
Pra te encontrar
Um dich zu finden
Eu dou a volta no seu mundo
Geh' ich um deine Welt herum
Eu mudo
Ich ändere mich
Faço o que quiser de brincadeira
Ich tu' spielerisch, was ich will
Carrossel no céu, selva branca
Karussell am Himmel, weißer Dschungel
E nascer em cada estrela a novidade
Und dass in jedem Stern die Neuigkeit geboren wird
Que o muro do seu mundo era saudade
Dass die Mauer deiner Welt Sehnsucht war
Porque não dizer, posso derreter
Warum nicht sagen, ich kann schmelzen
O moranguinho
Die kleine Erdbeere
Pra cima, pra cima, pra cima
Hoch damit, hoch damit, hoch damit
Quanto mais sorvete
Je mehr Eiscreme
Quero teu calor
Will ich deine Wärme
Quanto mais desejos de amor
Je mehr Liebeswünsche
Quanto mais desejo
Je mehr Verlangen
Quero teu calor
Will ich deine Wärme
Quanto mais sorvete de amor
Je mehr Eiscreme der Liebe
Como eu prometi estar ali
Wie ich versprochen habe, dort zu sein
O por do sol, desse lugar paradisíaco
Der Sonnenuntergang an diesem paradiesischen Ort
Que eu adoro
Den ich liebe
Que é nossa fazenda ana bonita
Das ist unsere Farm Ana Bonita
Ali lindo de mais
Dort, wunderschön
Eu fico muito feliz que tenha feito uma tarde tão bonita
Ich bin sehr glücklich, dass es so ein schöner Nachmittag geworden ist
Depois de tanta chuva aqui em salvador
Nach so viel Regen hier in Salvador
Mas você vão desfruta comigo esse momento
Aber ihr werdet diesen Moment mit mir genießen
Vamo se embora prepara
Machen wir uns bereit
tomando uma ae?
Trinkt ihr schon einen (Drink)?
Então venha
Dann kommt her!





Авторы: Carlinhos Brown, Veve Calasans

Bell Marques - Live Só as Antigas
Альбом
Live Só as Antigas
дата релиза
23-05-2020

1 Foi Foi (Live)
2 Sintonia (Live)
3 Chame Gente / Não Vou Chorar (Live)
4 Se Chamar Eu Vou (Live)
5 Mude Esse Mundo / Sementes / Eu Quero Esse Amor / Quero Chiclete / Vumbora Amar / Savassi (Live)
6 Diga Que Valeu (Live)
7 Grito de Guerra / Que Força É Essa (Live)
8 Flor da Manhã / Jamaica / Aririo (Live)
9 Perfume do Luar / Amar É Bom (Live)
10 Ela Não Monta na Lambreta / Trópico Banana (Live)
11 Menina Me Dá Seu Amor (Live)
12 Magia / Tá Procurando Sarna (Live)
13 Amar Você Não Doí / Vem / 100% Você (Live)
14 Voa Voa (Live)
15 Nana Rumbeira / É Difícil / Fé Brasileira (Live)
16 Cabelo Raspadinho (Live)
17 Eu Sou Soteropolitano (Live)
18 Live do Bell (Live)
19 Durvalino Meu Rei / Nana Ê (Live)
20 Faraó Divindade do Egito / Protesto do Olodum / Que Saudade de Você Bebê (Live)
21 Se Não Puder Voar (Live)
22 Sorria / Delicia pra Ti (Live)
23 Na Fissura do Cheiro / Swinga Índia (Live)
24 Olhos da Noite / O Mistério das Estrelas / Lua Menina (Live)
25 Luz da Vida (Live)
26 Cara Caramba Sou Camaleão / Diga pra Mim / De um Grito Aí / Atrás do Caminhão / Beijo Cigano / Vai Chorar ou Vai Sorrir (Live)
27 Coração Incerto (Live)
28 Bem-Vindo ao Mar / Meu Bem Quero Te Amar (Live)
29 Me Leve Com Você / Menina do Caterete (Live)
30 Meu Cabelo Duro É Assim / Nana Banana (Live)
31 Chamego / Saia Rodada / Zum Zum Zum pra Que / Bala na Agulha (Live)
32 Selva Branca (Live)
33 De Quebradinha (feat. Rafa & Pipo Marques) [Live]
34 Te Amo Tiete / Olhar de Cobra (Live)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.