Текст и перевод песни Bell Marques - Voa Voa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voa Voa - Ao Vivo
Лети, лети - Живое выступление
Pararararará,
eô
Парарарарара,
эй
Pararararará,
eô
Парарарарара,
эй
Pararararará
Парарарарара
Pararararará,
eô
Парарарарара,
эй
Pararararará,
eô
Парарарарара,
эй
Pararararará
Парарарарара
Amor,
que
saudade
de
você
Любимая,
как
я
скучаю
по
тебе
Vem
me
ensina
a
perceber
Научи
меня
понимать
Os
segredos
desse
amor
Секреты
этой
любви
Pequena,
quero
tanto
te
dizer
Малышка,
я
так
хочу
тебе
сказать
Que
eu
não
vivo
sem
você
um
segundo
Что
я
не
могу
прожить
без
тебя
ни
секунды
É
você
que
faz
virar
meu
mundo
Это
ты
переворачиваешь
мой
мир
Bota
fogo
na
minha
vida
Поджигаешь
огонь
в
моей
жизни
Prá
aquecer
meu
coração
Чтобы
согреть
мое
сердце
Já
não
temos
mais
saída
У
нас
больше
нет
выхода
Não
me
diga
não
Не
говори
мне
"нет"
Prá
ficar
tudo
perfeito
Чтобы
все
стало
идеально
Vem
viver
essa
paixão
Приходи,
давай
проживем
эту
страсть
Uma
andorinha
só
Одна
ласточка
Não
faz
verão
Не
делает
лета
Vem
direto
pro
meus
braços
Прямо
в
мои
объятия
Quero
ter
os
seus
amassos
Хочу
твоих
ласк
Vem
voando
pra
me
ver
Прилетай
ко
мне
Vem
voando
pro
seu
ninho
Лети
в
свое
гнездышко
Pois
ninguém
vive
sozinho
Ведь
никто
не
живет
один
Eu
não
vivo
sem...
Я
не
живу
без...
Joga
pra
cima,
joga,
joga
Подбросьте
вверх,
подбросьте,
подбросьте
Pararararará,
eô
Парарарарара,
эй
Pararararará,
eô
Парарарарара,
эй
Pararararará
Парарарарара
Pararararará,
eô
Парарарарара,
эй
Pararararará,
eô
Парарарарара,
эй
Pararararará
Парарарарара
Amor,
que
saudade
de
você
Любимая,
как
я
скучаю
по
тебе
Vem
me
ensina
a
perceber
Научи
меня
понимать
Os
segredos
desse
amor
Секреты
этой
любви
Pequena,
eu
quero
tanto
te
dizer
Малышка,
я
так
хочу
тебе
сказать
Que
eu
não
vivo
sem
você
um
segundo
Что
я
не
могу
прожить
без
тебя
ни
секунды
É
você
que
faz
virar
meu
mundo
Это
ты
переворачиваешь
мой
мир
Bota
fogo
na
minha
vida
Поджигаешь
огонь
в
моей
жизни
Pra
aquecer
meu
coração
Чтобы
согреть
мое
сердце
Já
não
temos
mais
saída
У
нас
больше
нет
выхода
Não,
não
me
diga
não
Нет,
не
говори
мне
"нет"
Pra
ficar
tudo
perfeito
Чтобы
все
стало
идеально
Vem
viver
essa
paixão
Приходи,
давай
проживем
эту
страсть
Uma
andorinha
só
Одна
ласточка
Não
faz
verão
Не
делает
лета
Vem
direto
pro
meus
braços
Прямо
в
мои
объятия
Eu
quero
ter
os
seus
amassos
Хочу
твоих
ласк
Vem
voando
prá
me
ver
Прилетай
ко
мне
Vem
voando
pro
seu
ninho
Лети
в
свое
гнездышко
Tá
legal,
prepara,
prepara
Хорошо,
приготовьтесь,
приготовьтесь
Levanta
a
mão
Поднимите
руки
Pate
na
palma,
bate
na
palma
e
canta
aê
Хлопайте
в
ладоши,
хлопайте
в
ладоши
и
пойте
Pararararará,
eô
Парарарарара,
эй
Pararararará,
eô
Парарарарара,
эй
Pararararará
Парарарарара
Joga
pra
cima
Подбросьте
вверх
Joga,
joga,
joga
Подбросьте,
подбросьте,
подбросьте
Pararararará,
eô
Парарарарара,
эй
Pararararará,
eô
Парарарарара,
эй
Pararararará
Парарарарара
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Lima Alexandre Peixe, Roberto Maltez Beto Garrido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.