Текст и перевод песни Bell Marques - Voa Voa - Ao Vivo
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará
Pararararará
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará
Pararararará
Amor,
que
saudade
de
você
Любовь,
что
мужчина
Vem
me
ensina
a
perceber
Поставляется
учит
меня
понимать
Os
segredos
desse
amor
Тайны
этой
любви
Pequena,
quero
tanto
te
dizer
Мало,
хочу
так
много
тебе
сказать,
Que
eu
não
vivo
sem
você
um
segundo
Я
не
живу
без
тебя
секунды
É
você
que
faz
virar
meu
mundo
Именно
вы
делаете
перевернуть
мой
мир
Bota
fogo
na
minha
vida
Ботинок
огонь
в
моей
жизни
Prá
aquecer
meu
coração
Бывает,
согреть
мое
сердце
Já
não
temos
mais
saída
Уже
у
нас
не
будет
выхода
Não
me
diga
não
Не
говори
мне
нет
Prá
ficar
tudo
perfeito
Бывает,
остановиться
все
идеально
Vem
viver
essa
paixão
Приходит
жить
в
эту
страсть
Uma
andorinha
só
Одна
ласточка
еще
Não
faz
verão
Не
делает
лето
Vem
direto
pro
meus
braços
Поставляется
прямо
про
моих
руках
Quero
ter
os
seus
amassos
Я
хочу
иметь
свои
целуется
Vem
voando
pra
me
ver
Поставляется
летать
хочу
я
видеть
Pra
me
ver
Хочу
я
видеть,
Vem
voando
pro
seu
ninho
Поставляется
летать
pro
гнезде
Pois
ninguém
vive
sozinho
Потому
что
никто
не
живет
в
одиночку
Eu
não
vivo
sem...
Я
не
живу
без...
Joga
pra
cima,
joga,
joga
Играете
вверх,
играет,
играет
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará
Pararararará
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará
Pararararará
Amor,
que
saudade
de
você
Любовь,
что
мужчина
Vem
me
ensina
a
perceber
Поставляется
учит
меня
понимать
Os
segredos
desse
amor
Тайны
этой
любви
Pequena,
eu
quero
tanto
te
dizer
Мало,
я
хочу
так
много
тебе
сказать,
Que
eu
não
vivo
sem
você
um
segundo
Я
не
живу
без
тебя
секунды
É
você
que
faz
virar
meu
mundo
Именно
вы
делаете
перевернуть
мой
мир
Bota
fogo
na
minha
vida
Ботинок
огонь
в
моей
жизни
Pra
aquecer
meu
coração
Ты
тепло
мое
сердце
Já
não
temos
mais
saída
Уже
у
нас
не
будет
выхода
Não,
não
me
diga
não
Нет,
не
говори
мне
нет
Pra
ficar
tudo
perfeito
Мне
быть
все
идеально
Vem
viver
essa
paixão
Приходит
жить
в
эту
страсть
Uma
andorinha
só
Одна
ласточка
еще
Não
faz
verão
Не
делает
лето
Vem
direto
pro
meus
braços
Поставляется
прямо
про
моих
руках
Eu
quero
ter
os
seus
amassos
Я
хочу
иметь
свои
целуется
Vem
voando
prá
me
ver
Поставляется
летать
начал
видеть
меня
Pra
me
ver
Хочу
я
видеть,
Vem
voando
pro
seu
ninho
Поставляется
летать
pro
гнезде
Pois
ninguém
Потому
что
никто
не
Tá
legal,
prepara,
prepara
Тут
прохладно,
готовит,
готовит
Levanta
a
mão
Поднимает
руку
Pate
na
palma,
bate
na
palma
e
canta
aê
Паштет
на
ладони,
хлопает
в
ладони
и
поет
aê
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará
Pararararará
Joga
pra
cima
Играет
вверх
Joga,
joga,
joga
Играет,
играет,
играет
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará,
eô
Pararararará
Pararararará
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Lima Alexandre Peixe, Roberto Maltez Beto Garrido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.