Bella Hardy - Good Friday - перевод текста песни на немецкий

Good Friday - Bella Hardyперевод на немецкий




Good Friday
Karfreitag
Golden light shines silver on the water
Goldenes Licht schimmert silbern auf dem Wasser
You sit and sip your shandies by the harbour
Du sitzt und nippst an deinem Radler am Hafen
In the twilight night birds cry
In der Dämmerung schreien Nachtvögel
And time sails slowly by
Und die Zeit vergeht langsam
As bobbing boats like floating candles gleam
Während schaukelnde Boote wie schwimmende Kerzen schimmern
What a merry crew you are
Was für eine fröhliche Truppe ihr seid
You, the brothers and the lovers
Du, die Brüder und die Liebenden
You, who touched the tide
Du, der die Flut berührte
Who watched the waves collide
Der die Wellen beobachtete, wie sie zusammenstießen
Who talk in warm embrace and cosy dream
Die sich in warmer Umarmung und gemütlichem Traum unterhalten
The perfect summer's day is early come
Der perfekte Sommertag ist früh gekommen
Where sunshine's daffodils have been and gone
Wo die Narzissen des Sonnenscheins schon da waren und wieder gegangen sind
If the city lights can't find you
Wenn die Lichter der Stadt dich nicht finden können
And you can leave all that behind you
Und du all das hinter dir lassen kannst
From a sea of groaning grasses
Aus einem Meer von stöhnenden Gräsern
The dandelion poke their smiling faces
Strecken die Löwenzähne ihre lächelnden Gesichter hervor
Oh you sigh sun weary
Oh, du seufzt sonnenmüde
Blood content in theory
Blut ist in der Theorie zufrieden
As the last light fades a world of blue to grey
Während das letzte Licht eine Welt von Blau zu Grau verblassen lässt
But still cold thoughts of city lurk behind
Aber immer noch lauern kalte Gedanken an die Stadt im Hintergrund
Though you boxed them they creep forward in your mind
Obwohl du sie weggepackt hast, schleichen sie sich in deine Gedanken
Far away in that urban home
Weit weg in diesem städtischen Zuhause
Life stores on your answer phone
Speichert das Leben Nachrichten auf deinem Anrufbeantworter
Such distances are only time away
Solche Entfernungen sind nur eine Frage der Zeit
The perfect summers day is early come
Der perfekte Sommertag ist früh gekommen
Where sunshine's daffodils have been and gone
Wo die Narzissen des Sonnenscheins schon da waren und wieder gegangen sind
If the city lights can't find you
Wenn die Lichter der Stadt dich nicht finden können
And you can leave all that behind you
Und du all das hinter dir lassen kannst
Then the perfect summers day is early come
Dann ist der perfekte Sommertag früh gekommen
Where sunshine's daffodils have been and gone
Wo die Narzissen des Sonnenscheins schon da waren und wieder gegangen sind
If the city lights can't find you
Wenn die Lichter der Stadt dich nicht finden können
You can leave all that behind you
Du kannst all das hinter dir lassen





Авторы: Bella Hardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.