Bella Hardy - Hey Sammy - перевод текста песни на немецкий

Hey Sammy - Bella Hardyперевод на немецкий




Hey Sammy
Hey Sammy
Hey Sammy
Hey Sammy
I saw you kicking the ball round with your friends outside
Ich sah dich mit deinen Freunden draußen Fußball spielen
A ford fiesta bore the brunt of a tussle by the kerbside
Ein Ford Fiesta trug die Hauptlast eines Gerangels am Bordstein
Your friend ran into the road
Dein Freund rannte auf die Straße
And he was lucky that day, nothing was coming
Und er hatte Glück an diesem Tag, es kam nichts
But Sammy, tell him that he must be more careful
Aber Sammy, sag ihm, dass er vorsichtiger sein muss
Life's gone in a second
Das Leben ist in einer Sekunde vorbei
And I wonder if you know
Und ich frage mich, ob du weißt
That they're saying you should go?
Dass sie sagen, du sollst gehen?
They're saying you should go
Sie sagen, du sollst gehen
Hey Sammy
Hey Sammy
I saw your mother with the others looking at you down the street
Ich sah deine Mutter mit den anderen, wie sie dich die Straße runter ansahen
She has the kindest smile you'd even hope to meet
Sie hat das freundlichste Lächeln, das man sich nur wünschen kann
On your way out the door in the morning
Auf deinem Weg aus der Tür am Morgen
And I wish she never knew
Und ich wünschte, sie wüsste nie
What the papers say about you
Was die Zeitungen über dich sagen
Do you wish you never knew?
Wünschst du, du hättest es nie erfahren?
Do you wish you never knew?
Wünschst du, du hättest es nie erfahren?
What our ignorance has done?
Was unsere Ignoranz angerichtet hat?
What our carelessness can do?
Was unsere Nachlässigkeit anrichten kann?
Well I hope you never know
Nun, ich hoffe, du erfährst nie
That they were saying you should go
Dass sie sagten, du sollst gehen
Five boys playing at fighting
Fünf Jungen, die spielerisch kämpfen
Five boys caught up in a here and now moment
Fünf Jungen, gefangen in einem Hier und Jetzt Moment
With not a thought spared for what's coming up ahead
Ohne einen Gedanken daran zu verschwenden, was als nächstes kommt
I saw you set up a game on the pavement
Ich sah, wie du ein Spiel auf dem Bürgersteig aufgebaut hast
And call across the street to see who would play
Und über die Straße gerufen hast, um zu sehen, wer mitspielen würde
And from my window I saw the border's kicked away
Und von meinem Fenster aus sah ich, wie die Grenzen weggetreten wurden
On a grey afternoon in Glasgow
An einem grauen Nachmittag in Glasgow
Do you wish you never knew?
Wünschst du, du hättest es nie erfahren?
Do you wish you never knew?
Wünschst du, du hättest es nie erfahren?
What our ignorance has done?
Was unsere Ignoranz angerichtet hat?
What our carelessness can do?
Was unsere Nachlässigkeit anrichten kann?
Well I wish she'd never known
Nun, ich wünschte, sie hätte es nie erfahren
Oh I wish she'd never known
Oh, ich wünschte, sie hätte es nie erfahren
What the papers say about you
Was die Zeitungen über dich sagen
How heavy words are lightly thrown
Wie schwere Worte leichtfertig hingeworfen werden
And I hope you never know
Und ich hoffe, du erfährst nie,
That they were saying you should go
Dass sie sagten, du sollst gehen





Авторы: Bella Hardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.