Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
wanna
get
you
alone
(oh,
mm)
Ich
will
dich
niemals
allein
haben
(oh,
mm)
I'm
scared
of
even
standin'
too
close,
babe
(yeah-eh)
Ich
hab
Angst
selbst
zu
nah
zu
stehen,
Babe
(yeah-eh)
Get
nervous
when
you
light
up
my
phone
Bin
nervös
wenn
mein
Handy
aufleuchtet
But
I
like
it,
yeah,
I
like
it
Doch
ich
mags,
ja
ich
mag
es
In
the
car
(in
the
car)
Im
Auto
(im
Auto)
On
the
beach
(what
you
mean?)
Am
Strand
(was
meinst
du?)
Lookin'
at
you
when
you
look
back
at
me
(look
back
at
me)
Schau
dich
an
wenn
du
zurückblickst
(blick
zurück)
Feel
my
heart
(feel
my
heart)
Spür
mein
Herz
(spür
mein
Herz)
Skip
a
beat
(ooh)
Überschlägt
sich
(ooh)
Think
you
know
what
I
mean
Ich
glaub
du
weißt
was
ich
mein
But
I
don't
wanna
say
too
much
Doch
ich
will
nicht
zu
viel
sagen
I
don't
wanna
fuck
this
up
(oh-oh)
Will's
nicht
versauen
(oh-oh)
Why
would
we
fall
in
love
when
it
feels
so
good
to
touch?
Warum
verliebt
sein
wenn
Berührung
sich
so
gut
anfühlt?
Feel
the
way
my
cheeks
go
blush
Spür
wie
meine
Wangen
erröten
Why
would
we
fall
in
love
when
it
feels
so
good
to
crush?
Warum
verliebt
sein
wenn
Schwärmen
sich
so
gut
anfühlt?
Crush,
crush
Schwarm,
Schwarm
When
it
feels
so
good,
ooh
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
ooh
Love
Island
is
my
favorite
show
Love
Island
ist
meine
Lieblingsshow
If
we
were
on,
I'd
give
you
a
rose,
babe
Wären
wir
dort,
gäb
ich
dir
ne
Rose,
Babe
Blow
kisses,
turn
around
and
go
home
(ah-ah)
Schick
Küsse,
dreh
mich
um
und
geh
heim
(ah-ah)
'Cause
I
like
it
(I
like
it)
Weil
ichs
mag
(ich
mag
es)
Yeah,
I
like
it
(oh-oh-oh)
Ja
ich
mags
(oh-oh-oh)
In
the
car
(in
the
car)
Im
Auto
(im
Auto)
On
the
beach
(on
the
beach)
Am
Strand
(am
Strand)
Lookin'
at
you
when
you
look
back
at
me
(oh-oh)
Schau
dich
an
wenn
du
zurückblickst
(oh-oh)
Feel
my
heart
(feel
my
heart)
Spür
mein
Herz
(spür
mein
Herz)
Skip
a
beat
(skip
a
beat)
Überschlägt
sich
(überschlägt
sich)
Think
you
know
what
I
mean
Ich
glaub
du
weißt
was
ich
mein
But
I
don't
wanna
say
too
much
Doch
ich
will
nicht
zu
viel
sagen
I
don't
wanna
fuck
this
up
(baby)
Will's
nicht
versauen
(Baby)
Why
would
we
fall
in
love
when
it
feels
so
good
to
touch?
Warum
verliebt
sein
wenn
Berührung
sich
so
gut
anfühlt?
Feel
the
way
my
cheeks
go
blush
(oh-ho)
Spür
wie
meine
Wangen
erröten
(oh-ho)
Why
would
we
fall
in
love
when
it
feels
so
good
to
crush?
Warum
verliebt
sein
wenn
Schwärmen
sich
so
gut
anfühlt?
(Crush)
crush,
(crush)
crush
(Schwarm)
Schwarm,
(Schwarm)
Schwarm
When
it
feels
so
good,
ooh
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
ooh
Tell
me
you're
nervous
when
we
say
goodnight
Sag
dass
du
nervös
bist
beim
Gute-Nacht-Sagen
Am
I
on
your
mind
like
you're
on
my
mind?
Bin
ich
in
deinen
Gedanken
wie
du
in
meinen?
Tell
me
you're
nervous
lookin'
in
my
eyes
Sag
dass
du
nervös
bist
in
meinem
Blick
Am
I
on
your
mind?
Bin
ich
in
deinen
Gedanken?
Like
you're
on
my
mind?
(On
my
mind)
Wie
du
in
meinen?
(In
meinen)
But
I
don't
wanna
say
too
much
Doch
ich
will
nicht
zu
viel
sagen
I
don't
wanna
fuck
this
up
Will's
nicht
versauen
Why
would
we
fall
in
love
when
it
feels
so
good
to
touch?
Warum
verliebt
sein
wenn
Berührung
sich
so
gut
anfühlt?
Feel
the
way
my
cheeks
go
blush
(blush)
Spür
wie
meine
Wangen
erröten
(erröten)
Why
would
we
fall
in
love
when
it
feels
so
good
to
crush?
Warum
verliebt
sein
wenn
Schwärmen
sich
so
gut
anfühlt?
Crush
(wo-ho)
Schwarm
(wo-ho)
When
it
feels
so
good
to
crush?
Wenn
Schwärmen
sich
so
gut
anfühlt?
Crush
(okay),
crush
Schwarm
(okay),
Schwarm
'Cause
it
feels
so
good,
ooh
Weil
es
sich
so
gut
anfühlt,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Leff, Annikka Bennett, Alex Hope, Bella Poarch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.