Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoever
knew
you'd
be
a
sad
song
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
ein
trauriges
Lied
sein
würdest
Could've
told
me
that
all
along
Hätte
mir
das
schon
die
ganze
Zeit
sagen
können
Now
I'm
back
to
fucking
square
one
Jetzt
bin
ich
wieder
am
verdammten
Anfang
So
I
tell
em
all
where
I
went
wrong
Also
erzähle
ich
allen,
wo
ich
falsch
lag
It
could've
been
you
and
me
Wir
hätten
es
sein
können
Had
I
opened
up
my
mouth
Hätte
ich
nur
meinen
Mund
aufgemacht
But
you
never
knew
what
I
was
feeling
Aber
du
wusstest
nie,
was
ich
fühlte
Cause
youre
drunk
on
all
your
other
ghosts
Weil
du
betrunken
bist
von
all
deinen
anderen
Geistern
Ghosts,
Ghosts
Geister,
Geister
Your
red
flags
just
made
me
so
bored
Deine
roten
Flaggen
haben
mich
nur
gelangweilt
But
I'm
over
that
Aber
das
liegt
hinter
mir
Guess
I
could
say
that
I
was
insecure
Ich
könnte
sagen,
dass
ich
unsicher
war
But
I'm
over
that
Aber
das
liegt
hinter
mir
But
I
wanted
you
to
want
more
Aber
ich
wollte,
dass
du
mehr
willst
Yeah
I
wanted
you
to
want
more
Ja,
ich
wollte,
dass
du
mehr
willst
So
I
choose
to
let
you
go
Also
habe
ich
mich
entschieden,
dich
gehen
zu
lassen
Wish
you
would've
let
me
in
baby
Ich
wünschte,
du
hättest
mich
reingelassen,
Baby
Wish
you
would've
let
me
in
baby
Ich
wünschte,
du
hättest
mich
reingelassen,
Baby
It
could've
been
you
and
me
Wir
hätten
es
sein
können
Had
I
opened
up
my
mouth
Hätte
ich
nur
meinen
Mund
aufgemacht
But
you
never
knew
what
I
was
feeling
Aber
du
wusstest
nie,
was
ich
fühlte
Cause
youre
drunk
on
all
your
other
ghosts
Weil
du
betrunken
bist
von
all
deinen
anderen
Geistern
Ghosts,
Ghosts
Geister,
Geister
It
could've
been
real
Es
hätte
echt
sein
können
Could've
been
good
Hätte
gut
sein
können
Could've
been
everything
baby
Hätte
alles
sein
können,
Baby
I
would've
been
real
Ich
wäre
echt
gewesen
Would've
been
yours
Wäre
dein
gewesen
If
you
just
let
me
in
baby
Wenn
du
mich
nur
reingelassen
hättest,
Baby
Could've
been
real
Es
hätte
echt
sein
können
Could've
been
good
Hätte
gut
sein
können
Could've
been
everything
baby
Hätte
alles
sein
können,
Baby
I
would've
been
real
Ich
wäre
echt
gewesen
Would've
been
yours
Wäre
dein
gewesen
If
you
just
let
me
in
baby
Wenn
du
mich
nur
reingelassen
hättest,
Baby
It
could've
been
you
and
me
Wir
hätten
es
sein
können
Had
I
opened
up
my
mouth
Hätte
ich
nur
meinen
Mund
aufgemacht
But
you
never
knew
what
I
was
feeling
Aber
du
wusstest
nie,
was
ich
fühlte
Cause
youre
drunk
on
all
your
other
ghosts
Weil
du
betrunken
bist
von
all
deinen
anderen
Geistern
Ghosts,
Ghosts
Geister,
Geister
Yeah
you're
drunk
on
all
your
other
ghosts
Ja,
du
bist
betrunken
von
all
deinen
anderen
Geistern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Huerta, Stephen Scotti
Альбом
Ghosts
дата релиза
10-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.